{"id":20551,"date":"2017-04-26T16:43:45","date_gmt":"2017-04-26T12:43:45","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20551"},"modified":"2017-04-28T00:34:43","modified_gmt":"2017-04-27T20:34:43","slug":"%e1%83%9b%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%99%e1%83%a3%e1%83%ad%e1%83%98-%e1%83%aa%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20551","title":{"rendered":"\u10db\u10e8\u10d8\u10d4\u10e0\u10d8 \u10d9\u10e3\u10ed\u10d8 \u10ea\u10d0\u10e0\u10d8\u10d4\u10da\u10d8 \u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10d8\u10d9\u10d5\u10d4\u10d1\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Hangry bellies have no ears<\/p>\n<p>The belly has no (wants) ears Br.).<\/p>\n<p>Hungry bellies have no ears (Am., Br.).<\/p>\n<p>A hungry stomach has no ears (Am.).<\/p>\n<p>It is no use preaching to a hungry man (Br.)<\/p>\n<p>Des ventres affam\u00e9s n&#8217;ont aucune oreille<\/p>\n<p>La faim n\u2019a pas d\u2019oreilles<\/p>\n<p>Un estomac affam\u00e9 n&#8217;a aucune oreille<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u043b\u043e\u0432\u044c\u044f \u0431\u0430\u0441\u043d\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0435 \u043a\u043e\u0440\u043c\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u0440\u044e\u0445\u043e\u00a0\u0433\u043b\u0443\u0445\u043e:\u00a0\u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0443\u0439\u043c\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e\u00a0\u043f\u0435\u0441\u043d\u0438\u00a0\u043f\u0435\u0442\u044c,\u00a0\u043f\u043e\u043e\u0431\u0435\u0434\u0430\u0432\u0448\u0438.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0443\u0441\u0442\u044b\u043c\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u043c\u0438 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0448\u044c. (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0435 \u0431\u0440\u044e\u0445\u043e \u043a\u043e \u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u0433\u043b\u0443\u0445\u043e.<\/p>\n<p>\u0423 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0431\u0440\u044e\u0445\u0430 \u043d\u0435\u0442 \u0443\u0445\u0430.<\/p>\n<p>Ein hungriger Bauch hat keine Ohren;<\/p>\n<p>Einem hungrigen Magen ist nicht gut predigen;<\/p>\n<p>Dem Hungrigen hilft keine Predigt;<\/p>\n<p>Ein hungriger Bauch hat keine Scham;<\/p>\n<p>Der Hungrige denkt nur ans Essen;<\/p>\n<p>F\u00fcr den Hungrigen ist\u2019s immer Mittag.<\/p>\n<p>A\u00e7 aman bilmez, \u00e7ocuk zaman bilmez.<\/p>\n<p>Bo\u015f laf kar\u0131n doyurmaz.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651\u0647\u0627 \u0623\u0642\u0648\u0627\u0644 \u0641\u0627\u0631\u063a\u0629 \u0644\u0627 \u062a\u063a\u0646\u0649 \u0648 \u0644\u0627 \u062a\u0633\u0645\u0646 \u0645\u0646 \u062c\u0648\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0648 \u0644\u0627 \u064a\u0634\u0628\u0639 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0639\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0645\u0627 \u0642\u0644\u0651 \u0648\u062f\u0644\u0651\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0643\u0644\u0627\u0645 \u0648\u0643\u0644\u0627\u0645 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0651 \u0628\u0637\u0651\u064a\u062e\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0625\u062d\u0633\u0627\u0646 \u0648\u0644\u0627 \u0644\u0633\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0644\u0645\u062a\u0636\u0627\u064a\u0642 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0646 \u0648\u0644\u0627 \u0644\u0633\u0627\u0646 <strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0648 \u0645\u0627 \u0623\u062d\u0633\u0646\u062a \u0644\u064a \u0644\u0627 \u062a\u0628\u0643\u0649 \u0644\u0649\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0625\u062d\u0633\u0627\u0646 \u0642\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0642\u0644\u064a\u0644 \u0625\u062d\u0633\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u0623\u062e\u0630 \u0645\u0646\u0647 \u063a\u064a\u0631 \u0627\u0644\u062d\u0643\u0649<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u062f\u0627\u0644 \u0645\u0627 \u0623\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0644\u0639\u0628\u062f \u064a\u0627 \u0633\u064a\u062f \u0623\u0642\u0636\u0649 \u062d\u0627\u062c\u062a\u0649 \u0628\u0625\u064a\u062f\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u062f\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0644\u062d\u0645\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062f\u0646\u062c\u0627\u0646 \u0647\u0627\u062a \u0644\u0643 \u0642\u0645\u064a\u0635 \u064a\u0627 \u0639\u0631\u064a\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u062f\u0627\u0644 \u0644\u062d\u0645\u062a\u0643 \u0648\u0642\u0644\u0642\u0627\u0633\u0643 \u0647\u0627\u062a \u0644\u0643 \u0634\u062f\u0651 \u0639\u0644\u0649 \u0631\u0627\u0633\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hangry bellies have no ears The belly has no (wants) ears Br.). Hungry bellies have no ears (Am., Br.). A hungry stomach has no ears (Am.). It is no use&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20551\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[380,1177],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20551"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20551"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20551\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20672,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20551\/revisions\/20672"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20551"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20551"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20551"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}