{"id":20614,"date":"2017-04-26T17:04:34","date_gmt":"2017-04-26T13:04:34","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20614"},"modified":"2017-06-06T10:04:38","modified_gmt":"2017-06-06T06:04:38","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%92%e1%83%98-%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%95%e1%83%97%e1%83%98-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%97","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20614","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d8 \u10dc\u10d8\u10d5\u10d7\u10d8 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d6\u10d4 \u10d7\u10d5\u10d8\u10d7\u10dd\u10dc \u10db\u10d4\u10e2\u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d4\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>True coral needs no painter\u2019s brush<\/p>\n<p>A good shop needs (wants) no sign (<span class=\"dic_color\">Am.<\/span>).<\/p>\n<p>Good ware needs no chapman (<span class=\"dic_color\">Br.<\/span>).<\/p>\n<p>Good wine needs no bush (<span class=\"dic_color\">Am.<\/span>, <span class=\"dic_color\">Br.<\/span>).<\/p>\n<p>\/A\/ good wine needs no ivy bush (<span class=\"dic_color\">Br.<\/span>).<\/p>\n<p>\u041d\u0435 whose own worth does speak need not speak his own worth (<span class=\"dic_color\">Am.<\/span>)<\/p>\n<p>Le vrai corail n&#8217;a pas\u00a0 besoin de compliments.<\/p>\n<p>\u00c0 bon vin point d&#8217;enseigne.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u0441\u0430\u043c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u043b\u0438\u0446\u043e\u043c.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0436\u0434\u044b\u0439 \u043a\u0443\u043f\u0435\u0446 \u0441\u0432\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0435\u043c\u0443 \u0432\u0438\u043d\u0443 \u044d\u0442\u0438\u043a\u0435\u0442\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e\u0431\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439 \u0446\u044b\u0433\u0430\u043d \u0441\u0432\u043e\u044e \u043a\u043e\u0431\u044b\u043b\u0443 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0422\u0430\u043a\u043e\u0435 \u0441\u0435\u043d\u043e, \u0447\u0442\u043e \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u0438 \u043d\u0435 \u0435\u0432\u0448\u0438 \u0441\u044b\u0442\u044b.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u0432\u0430\u0440 \u043b\u0438\u0446\u043e\u043c.<\/p>\n<p>Das Werk lobt sich selbst.<\/p>\n<p>An den Werken kann man\u00b4s merken.<\/p>\n<p>Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine.<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f bal\u00e7\u0131kla s\u0131vanmaz.<\/p>\n<p>\u0130yi mal\u0131n m\u00fc\u015fterisi \u00e7ok olur.<\/p>\n<p>\u0130yi mal k\u00f6t\u00fc kaza savar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062a\u0644 \u0627\u0644\u0632\u0628\u062f\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0635\u064a\u0646\u064a <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0645\u0631 \u064a\u0639\u0631\u0636 \u062f\u0648\u0646\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>True coral needs no painter\u2019s brush A good shop needs (wants) no sign (Am.). Good ware needs no chapman (Br.). Good wine needs no bush (Am., Br.). \/A\/ good wine&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20614\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[3691],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20614"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20614"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20614\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24028,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20614\/revisions\/24028"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}