{"id":20677,"date":"2017-04-27T11:10:18","date_gmt":"2017-04-27T07:10:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20677"},"modified":"2017-04-27T11:10:18","modified_gmt":"2017-04-27T07:10:18","slug":"%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a1%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%a9%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%a8%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%90%e1%83%a6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20677","title":{"rendered":"\u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10e1\u10e8\u10d4\u10e9\u10d5\u10d4\u10e3\u10da\u10d8 \u10e1\u10d0\u10e8\u10d8\u10e8\u10d0\u10d3 \u10d0\u10e6\u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10d8\u10e7\u10e3\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Constant exposure to dangers will breed contempt for them.<\/p>\n<p>La chevrette n\u2019a pas peur de cornes de sa m\u00e8re.<\/p>\n<p>Danger habitu\u00e9 ne fait plus peur.<\/p>\n<p>\u041a \u0447\u0435\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044b\u043a\u043d\u0435\u0448\u044c, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u044e\u0441\u044c &#8211; \u043f\u043e\u0441\u043a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0440\u044f\u0436\u0443\u0441\u044c, \u0430 \u043a\u043e\u0433\u043e\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0431\u043e\u044e\u0441\u044c\u00a0&#8211; \u043f\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430\u0447\u0438\u0432\u0430\u044e\u0441\u044c.<\/p>\n<p>\u041a \u0447\u0435\u043c\u0443\u00a0\u043f\u0440\u0438\u0432\u044b\u043a\u043d\u0435\u0448\u044c, \u043e\u0442\u00a0\u0442\u043e\u0433\u043e\u00a0\u0438 \u0440\u0435\u043c\u043d\u0435\u043c\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u043e\u0442\u043e\u0440\u0432\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0415\u0441\u043b\u0438\u00a0\u0431\u043e\u0438\u0448\u044c\u0441\u044f\u00a0\u2013\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0434\u0435\u043b\u0430\u0439, \u0435\u0441\u043b\u0438\u00a0\u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u043b \u2013\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0431\u043e\u0439\u0441\u044f.<\/p>\n<p><em>\u0411\u043e\u0438\u0448\u044c\u0441\u044f<\/em>\u00a0\u2014\u00a0<em>\u043d\u0435<\/em>\u00a0\u0434\u0435\u043b\u0430\u0439, \u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0448\u044c \u2014\u00a0<em>\u043d\u0435<\/em>\u00a0\u0431\u043e\u0439\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Was einer gewohnt ist, das kommt ihn nicht sauer an;<\/p>\n<p>Alte Gewohnheit ist st\u00e4rker als Brief und Segel;<\/p>\n<p>Wer das Reiten gewohnt ist, dem ist das Gehen sauer;<\/p>\n<p>Wer bei dem Schmiede wohnt, gew\u00f6hnt sich ans H\u00e4mmern;<\/p>\n<p>Alte Gewohnheit ist st\u00e4rker als Brief und Segel.<\/p>\n<p>Al\u0131\u015fm\u0131\u015f kursak bulamac\u0131n\u0131 ister.<\/p>\n<p>Al\u0131\u015fan can durmaz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u0649\u0621 \u0639\u0627\u062f\u0629 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u062f\u0629\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0633\u0646 \u0623\u062d\u0645\u0631\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0628\u0651\u0643 \u0627\u0644\u0634\u064a\u0621 \u064a\u0639\u0645\u0649 \u0648\u064a\u0635\u0645\u0651\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Constant exposure to dangers will breed contempt for them. La chevrette n\u2019a pas peur de cornes de sa m\u00e8re. Danger habitu\u00e9 ne fait plus peur. \u041a \u0447\u0435\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044b\u043a\u043d\u0435\u0448\u044c, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20677\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20677"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20677"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20678,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20677\/revisions\/20678"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}