{"id":2068,"date":"2017-01-23T17:37:19","date_gmt":"2017-01-23T13:37:19","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2068"},"modified":"2017-05-03T13:00:05","modified_gmt":"2017-05-03T09:00:05","slug":"%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a6%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2068","title":{"rendered":"\u10d1\u10d0\u10da\u10e6\u10d0\u10db\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u2013 <em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10d8, \u10e1\u10d4\u10d5\u10d3\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0Sorrow, grief, concern.<\/p>\n<p>Fig: Amertume; chagrin; peine;\u00a0 mis\u00e8res.<\/p>\n<p>\u0413\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c-\u0442\u043e\u0441\u043a\u0430<\/p>\n<p>\u0413\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c-\u043f\u0435\u0447\u0430\u043b\u044c<\/p>\n<p>\u0427\u0435\u0440\u043d\u0430\u044f \u0433\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0der Eiter, der Gallenauswurf.\u00a0 fig\u00a0: die Bitternis, Bitterkeit\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: traurig, verbittert sein; Kummer haben.<\/p>\n<p>Der Kummer dr\u00fcckt j-m das Herz ab;<\/p>\n<p>J-m ist bang ums Herz.<\/p>\n<p>J-m legt sich Traurigkeit aufs Herz;<\/p>\n<p>J-n bef\u00e4llt Traurigkeit;<\/p>\n<p>J-m ist das Herz schwer;<\/p>\n<p>J-m nagt etwas (z.B. Kummer) am Herzen;<\/p>\n<p>J-d ist mit Kummer im Herzen;<\/p>\n<p>J-d ist betr\u00fcbten Herzens.<\/p>\n<p>Mec. Dert<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u064a\u062d \\ \u0635\u062f\u064a\u062f \\ \u0639\u062b\u064a\u062b \\ \u0645\u062f\u0651\u0629 \\ \u063a\u0630\u064a\u0630\u0629<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u062d\u0632\u0646 \\ \u0634\u062c\u0646 \\ \u062a\u0631\u062d \\ \u063a\u0635\u0651\u0629 \\ \u063a\u0645\u0651<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0648 \u0645\u0639\u0630\u0651\u0628 \u0627\u0644\u0631\u0648\u062d(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0632\u0646\u00a0 \u0639\u0644\u0649 &#8230; (\u0634\u064a\u0621)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0639\u0645\u0644 \u063a\u0645\u0651\u0627\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u062d\u0627\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0631\u0648\u062d(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0633\u064a\u0651\u0626 \u0627\u0644\u0630\u0643\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0642\u0637\u0631 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u062f\u0645\u0627\u064b\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u064a\u062a\u0645\u0632\u0651\u0642 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u0642\u0628\u0636 \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013 \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10d8, \u10e1\u10d4\u10d5\u10d3\u10d0. Fig:\u00a0Sorrow, grief, concern. Fig: Amertume; chagrin; peine;\u00a0 mis\u00e8res. \u0413\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c-\u0442\u043e\u0441\u043a\u0430 \u0413\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c-\u043f\u0435\u0447\u0430\u043b\u044c \u0427\u0435\u0440\u043d\u0430\u044f \u0433\u0440\u0443\u0441\u0442\u044c w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0der Eiter, der Gallenauswurf.\u00a0 fig\u00a0: die Bitternis, Bitterkeit\u00a0\u00bb. \u00fcbertragene Bedeutung: traurig, verbittert&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2068\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,70],"tags":[350,1763,1764],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2068"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2068"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2068\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21833,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2068\/revisions\/21833"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2068"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2068"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2068"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}