{"id":20741,"date":"2017-04-27T11:34:24","date_gmt":"2017-04-27T07:34:24","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20741"},"modified":"2017-05-01T17:11:25","modified_gmt":"2017-05-01T13:11:25","slug":"%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20741","title":{"rendered":"\u10d0\u10d1\u10e3\u10e9\u10d0\u10d3  \u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Laugh to scorn.- Lit: to consider one as an unbidden guest<\/p>\n<p>Fig: Not to respect, to offend, to laugh at, not to care a fig about<\/p>\n<p>Lit: Consid\u00e9rer un comme un invit\u00e9 inattendu<\/p>\n<p>Fig: Non respect, se moquer,bafouer,bocarder,se divertir,se railler.<\/p>\n<p>\u041d\u0438 \u0432\u043e \u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433. \u041d\u0435 \u0443\u0432\u0430\u0436\u0430\u0442\u044c, \u043d\u0435 \u0446\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c \u043a\u043e\u0433\u043e \u043b.<\/p>\n<p>\u041d\u0438 (\u0432 \u043c\u0435\u0434\u043d\u044b\u0439) \u0433\u0440\u043e\u0448 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c<strong> \u2013<\/strong> \u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440. \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>\u0413\u043b\u044f\u0434\u0435\u0442\u044c \u0441\u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u0430<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a \u0441 \u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e\u0439 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043a\u043e\u043b\u044c\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0435\u0432\u0430\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0412 \u0443\u043f\u043e\u0440 \u043d\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c, \u043f\u0440\u0435\u0437\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0413\u043b\u044f\u0434\u0435\u0442\u044c \u0441\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443 \u0432\u043d\u0438\u0437<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u0441 \u0432\u044b\u0441\u043e\u0442\u044b \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433\u043e \u0432\u0435\u043b\u0438\u0447\u0438\u044f<\/p>\n<p>\u041d\u0443\u043b\u044c \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u044f, \u0444\u0443\u043d\u0442 \u043f\u0440\u0435\u0437\u0440\u0435\u043d\u0438\u044f<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u0441\u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u0430<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u201eJ_n ver\u00e4chtlich, sp\u00f6ttisch, h\u00f6hnisch behandeln, erniedrigen,\u00a0 entw\u00fcrdigen\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J_n\/etwas zum Gesp\u00f6tt machen;<\/p>\n<p>J_n (z.B. einen ungebetenen Gast) ver\u00e4chtlich behandeln.<\/p>\n<p>Be\u015f paral\u0131k etmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0625\u0647\u0627\u0646\u0629 \\ \u0642\u0630\u064a\u0639\u0629 \\ \u0628\u0630\u0621 \\ \u0628\u0647\u062f\u0644\u0629<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u062d\u0633\u0628 \u0644\u0634\u062e\u0635 \u062d\u0633\u0627\u0628\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0644\u0645 \u064a\u0639\u062a\u0628\u0631 \u0634\u062e\u0635\u0627 \u0623\u0635\u0644\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0623\u0647\u0627\u0646\u0647 \u0643\u0643\u0644\u0628 \u0630\u0644\u064a\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u0642\u0627\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0623\u0647\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0643\u0644\u0645\u0627\u062a \u0645\u0642\u0630\u0639\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0636\u062d\u0643 \u0645\u0646 \u0634\u062e\u0635\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0645\u062b\u0627\u0631 \u0633\u062e\u0631\u064a\u0651\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0633\u062e\u0631\u064a\u0651\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Laugh to scorn.- Lit: to consider one as an unbidden guest Fig: Not to respect, to offend, to laugh at, not to care a fig about Lit: Consid\u00e9rer un comme&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20741\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1429],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20741"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20741"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20741\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21492,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20741\/revisions\/21492"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}