{"id":20751,"date":"2017-04-27T11:41:53","date_gmt":"2017-04-27T07:41:53","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20751"},"modified":"2017-05-01T17:10:11","modified_gmt":"2017-05-01T13:10:11","slug":"%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%97%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20751","title":{"rendered":"\u10d0\u10d5\u10d4\u10dc\u10d7\u10d4"},"content":{"rendered":"<p>Lit: To be on fire<\/p>\n<p>Fig: To get angry, to get frustrated.<\/p>\n<p>To hit the roof. to be raving with anger;<\/p>\n<p>To kick over the traces; to hit the ceiling (Am)<\/p>\n<p>To rage and fume; to rant (storm) and rage<\/p>\n<p>Lit: Prendre feu,\u00a0 enflammer, s\u2019enflammer.<\/p>\n<p>Fig: Se facher, s\u2019exalter, perdre l\u2019\u00e9quilibre, perdre un cable, perdre le contr\u00f4le de soi m\u00eame.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u043f\u044b\u0445\u043d\u0443\u043b \u0438 \u0437\u0430\u0433\u043e\u0440\u0435\u043b\u0441\u044f (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0439\u0442\u0438 \u0438\u0437 \u0441\u0435\u0431\u044f &#8211; \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0432 \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0435\u0440\u0432\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u0437\u0431\u0443\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f, \u043e\u0437\u043b\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f, \u0434\u043e\u0441\u0430\u0434\u044b; \u0422\u0435\u0440\u044f\u0442\u044c \u0441\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435, \u0445\u043b\u0430\u0434\u043d\u043e\u043a\u0440\u043e\u0432\u0438\u0435.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0437\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0443;<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u00a0&lt;\u0441\u0435\u0431\u0435 &gt;\u00a0\u043c\u0435\u0441\u0442\u0430<\/p>\n<p>\u0420\u0432\u0430\u0442\u044c \u0438 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0etwas bewirkt, dass es j-n heiss \u00fcberl\u00e4uft\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich (D) das Herz aus dem Leibe \u00e4rgern;<\/p>\n<p>seinem \u00c4rger Luft machen;<\/p>\n<p>seinen \u00c4rger abreagieren;<\/p>\n<p>schwarz \/ gr\u00fcn und gelb (gr\u00fcn und blau) vor \u00c4rger werden;<\/p>\n<p>J-m zerreisst etwas das Herz;<\/p>\n<p>sich die Kr\u00e4tze \/ die Schwindsucht an den Hals \u00e4rgern;<\/p>\n<p>au\u00dfer Fassung geraten;<\/p>\n<p>au\u00dfer Rand und Band geraten;<\/p>\n<p>aus der Haut f\u00e4hren.<\/p>\n<p>Ate\u015fi ba\u015f\u0131na vurdu, ate\u015f kesilmek,ate\u015f p\u00fcsk\u00fcrtmek \/ sa\u00e7mak \/ ya\u011fd\u0131rmak<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062a\u0648\u0642\u0651\u062f\u062a\u064f\u00a0 \\ \u0627\u062a\u0651\u0642\u062f\u062a\u064f<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong>\u0623\u0648\u0642\u062f \u0641\u064a\u0651 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062b\u0627\u0631 \u063a\u0636\u0628\u0627 (\u063a\u064a\u0638\u0627) \u0639\u0644\u0649&#8230;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0631\u0639\u062f (\u0644\u0647) \u0648\u0628\u0631\u0642\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0631\u063a\u0649 \u0648\u0623\u0632\u0628\u062f \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062d\u0627\u0642\u0646 \u0648\u062c\u0647\u0647 \u0628\u0627\u0644\u062f\u0645\u0627\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0627\u062d\u062a\u062f\u0645 \u063a\u064a\u0638\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0647\u062c\u0648\u0645 \u0639\u0646\u064a\u0641(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062a\u0651\u0642\u062f \u063a\u0636\u0628\u0627\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u063a\u0644\u0651 \u0635\u062f\u0631\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u063a\u0644 \u0642\u0644\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0627\u0635 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0645\u0646 \u0635\u062f\u0631\u0647\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0627\u0631\u062a \u00a0\u0646\u0641\u0633\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0627\u0631 \u062b\u0627\u0626\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0623\u062e\u0631\u062c\u0647 \u0639\u0646 \u0637\u0648\u0631\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062e\u0630 \u0645\u0646\u0647 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0623\u0643\u0644\u0647 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062b\u0627\u0631 \u063a\u0636\u0628\u0647<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0628\u0651 \u063a\u0636\u0628\u0647 \u0639\u0644\u064a\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0644\u0643 \u0642\u0644\u0628\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0645\u064a \u0642\u0644\u0628\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0642\u0637\u0631\u0642\u0644\u0628\u0647 \u062f\u0645\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0644\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0646 \u063a\u0644\u064a \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u063a\u0644\u0649\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u063a\u0644\u064a\u0627\u0646\u064e \u0627\u0644\u0645\u0631\u062c\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u0650\u0644\u0649\u0650 \u0642\u0644\u0628\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0648\u0631 \u062f\u0645\u0641\u0644\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636\u0647\u00a0 \u0631\u062b\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lit: To be on fire Fig: To get angry, to get frustrated. To hit the roof. to be raving with anger; To kick over the traces; to hit the ceiling&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20751\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1474],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20751"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20751"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20751\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21488,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20751\/revisions\/21488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}