{"id":20786,"date":"2017-04-27T11:56:49","date_gmt":"2017-04-27T07:56:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20786"},"modified":"2017-05-01T17:06:15","modified_gmt":"2017-05-01T13:06:15","slug":"%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%9e%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%ab%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20786","title":{"rendered":"\u10d0\u10da\u10d8\u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10d7  \u10d2\u10d0\u10db\u10d0\u10e1\u10de\u10d8\u10dc\u10eb\u10da\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>fig: To slap in the face; to cuff\/box ears (of)<\/p>\n<p>To give <em>sb<\/em> a clip (on the ear) (<u>coll).<\/u><\/p>\n<p>To give <em>sb<\/em> a thick ear (<u>coll)<\/u><\/p>\n<p>fig: Gifler, frapper qqn au visage, mettre une gifle \u00e0, claque, donner l\u2019aller et le retour\u00a0;<\/p>\n<p>Gifler quelqu&#8217;un.<\/p>\n<p>Donn\u00e9 une gifle.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0442\u044c\/\u0432\u043b\u0435\u043f\u0438\u0442\u044c\/\u043e\u0442\u0432\u0435\u0441\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0449\u0435\u0447\u0438\u043d\u0443. \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u0432\u0435\u0441\u0438\u0442\u044c \u043e\u043f\u043b\u0435\u0443\u0445\u0443. \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0435\u0447.<\/p>\n<p>\u0425\u0432\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u043f\u044f\u0442\u0435\u0440\u0438\u043a\u043e\u043c\/\u0432\u0441\u0435\u044e \u043f\u044f\u0442\u0435\u0440\u0438\u0446\u0435\u044e \u2013 \u0418\u043d\u043e\u0441\u043a. \u0414\u0430\u0442\u044c \u043e\u043f\u043b\u0435\u0443\u0445\u0443<\/p>\n<p>\u0421\u044a\u0435\u0437\u0434\u0438\u0442\u044c (\u0437\u0430\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c, \u0443\u0434\u0430\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0432\u044a\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c) \u043f\u043e \u0443\u0445\u0443. \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0435\u0447.<\/p>\n<p>J_m eine Ohrfeige versetzen, geben;<\/p>\n<p>J-d kriegt eins hinter die Ohren.<\/p>\n<p>Tokat atmak, tokat patlatmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0642\u0651 \u0635\u0641\u0639\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062a\u0644\u0642\u0651\u0649 \u0635\u0641\u0639\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>fig: To slap in the face; to cuff\/box ears (of) To give sb a clip (on the ear) (coll). To give sb a thick ear (coll) fig: Gifler, frapper qqn&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20786\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[3602],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20786"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20786"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20786\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21474,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20786\/revisions\/21474"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20786"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20786"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20786"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}