{"id":20792,"date":"2017-04-27T11:58:50","date_gmt":"2017-04-27T07:58:50","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20792"},"modified":"2017-05-01T17:05:20","modified_gmt":"2017-05-01T13:05:20","slug":"%e1%83%90%e1%83%9b-%e1%83%a1%e1%83%9d%e1%83%a4%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20792","title":{"rendered":"\u10d0\u10db \u10e1\u10dd\u10e4\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e2\u10dd\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Lit: To leave\/to move from\/ to shun\/ to part from the world\/village<\/p>\n<p>Fig: To forsake the vanities of the world;\u00a0to renunciate (<em>Relig<\/em>)<\/p>\n<p>Lit: Passer d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre, s\u2019\u00e9loigner, prendre le large.<\/p>\n<p>Fig: Abandonner la vie sensuelle, mener une vie isol\u00e9e, s&#8217;inqui\u00e9ter de l&#8217;\u00e2me, sustenter-<\/p>\n<p>Nourrir spirituellement la symbiose \u00e0 l&#8217;\u00e2me, \u00eatre de l\u2019ordre de la croyance religieuse, en rapport avec la vie\u00a0de l\u2019\u00e2me.<\/p>\n<p>Renoncer aux pompes de ce monde;<\/p>\n<p>Renoncement au monde.<\/p>\n<p>\u0423\u0434\u0430\u043b\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u043e\u0442 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043d\u0438\/\u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c \u0437\u0435\u043c\u043d\u043e\u0435 \u0436\u0438\u043b\u0438\u0449\u0435 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u043e \u0434\u0443\u0448\u0435\/\u043f\u043e\u0440\u0430 \u043e \u0434\u0443\u0448\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u2013 \u044d\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043e \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a \u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u0432 \u043f\u0440\u0435\u043a\u043b\u043e\u043d\u043d\u043e\u043c \u0432\u043e\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0435, \u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d \u043e\u0441\u043e\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u044c \u043d\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c \u044d\u0442\u043e\u0442 \u043c\u0438\u0440\/ \u00a0<em>\u043f\u043e\u043a\u0438\u043d\u0443\u0442\u044c \u044d\u0442\u043e\u0442<\/em>\u00a0\u0431\u0440\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439\u00a0<em>\u043c\u0438\u0440<\/em>.<\/p>\n<p>\u0423\u0439\u0442\u0438 \u0432 \u043c\u0438\u0440 \u0438\u043d\u043e\u0439.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u201edieses Land\u201c, diese Welt entlassen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: Durch gute Taten ewige Seligkeit erlangen.<\/p>\n<p>D\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmek. D\u00fcnyas\u0131ndan ge\u00e7mek.<\/p>\n<p>Mec.\u00c7evresiyle ilgisini kesmek,toplumla ilgilenmemek, sadece ruhu\u00a0 d\u00fc\u015f\u00fcnmek<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0627\u0631\u0642 \u0627\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0646\u064a\u0651\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646\u0642\u0637\u0639 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646\u0642\u0637\u0639 \u0639\u0646 \u0647\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0649 (\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0641\u0627\u0631\u0642 \u0647\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0649 (\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627) (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lit: To leave\/to move from\/ to shun\/ to part from the world\/village Fig: To forsake the vanities of the world;\u00a0to renunciate (Relig) Lit: Passer d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre, s\u2019\u00e9loigner, prendre&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20792\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[3772],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20792"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20792"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20792\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21471,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20792\/revisions\/21471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}