{"id":20798,"date":"2017-04-27T12:01:06","date_gmt":"2017-04-27T08:01:06","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20798"},"modified":"2017-05-01T17:04:37","modified_gmt":"2017-05-01T13:04:37","slug":"%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%ab%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20798","title":{"rendered":"\u10d0\u10db\u10dd\u10eb\u10d8\u10e0\u10d9\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>To root something out: to uproot- Fig: to damage somebody; to ruin, to destroy.<\/p>\n<p>To raze to the ground;<\/p>\n<p>To eliminate (annihilate, obliterate, wipeout)<\/p>\n<p>Faire table rase &#8211; Fig: causer de grands dommages; faire du tort, d\u00e9savantager.<\/p>\n<p>Fig:Endommager, ruiner, d\u00e9truire.<\/p>\n<p>\u0421\u0440\u043e\u0432\u043d\u044f\u0442\u044c \u0441 \u0437\u0435\u043c\u043b\u0435\u0439 &#8211; \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0438\u0442\u044c (\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434) \u0434\u043e \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0435\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0430\u043b\u0438\u043d\u044b\/\u0440\u0443\u0438\u043d\u044b<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043a\u043e\u0440\u0447\u0435\u0432\u0430\u0442\u044c &#8211; \u043f\u0435\u0440\u0435\u043d.\u00a0\u0418\u0441\u043a\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c\u00a0(\u0440\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u0433\u0430\u0437\u0435\u0442.).<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0436\u0435\u0447\u044c \u043a\u0430\u043b\u0435\u043d\u044b\u043c \u0436\u0435\u043b\u0435\u0437\u043e\u043c, \u0432\u044b\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441 \u043a\u043e\u0440\u043d\u0435\u043c, \u0438\u0441\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u044c, \u043b\u0438\u043a\u0432\u0438\u0434\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0438\u0437\u043d\u0438\u0447\u0442\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c, \u0438\u0441\u043a\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c, \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434 \u043a\u043e\u0440\u0435\u043d\u044c.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u201ej-n vernichten\/herauswerfen.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: Einer, dessen Haus und Hof zugrunde gegangen ist;<\/p>\n<p>Einer, dem Haus und Hof zerst\u00f6rt wurde;<\/p>\n<p>J-d ist vom Ungl\u00fcck betroffen, vernichtet, ausgerottet.<\/p>\n<p>(etw.) bis auf den Grund zerst\u00f6ren, ausradieren;<\/p>\n<p>(etw.) dem Boden gleichmachen, dem Erdboden gleichmachen;<\/p>\n<p>(etw. z. B. eine Siedlung) in Grund und Boden schie\u00dfen.<\/p>\n<p>Mec.birini mahvolmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u064a\u0627\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0637\u0642\u0633 \u0644\u0637\u064a\u0641 \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0 <\/strong>\u0623\u0635\u0627\u0628 \u0646\u062c\u0627\u062d\u0627 \u0641\u064a&#8230;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 \u0644\u0647 (\u0623\u0646 &#8230;) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0642\u062f \u0623\u0633\u0639\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u0623\u0646 &#8230;) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0623\u0649 \u0646\u0648\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0646\u0641\u0630 \u0627\u0644\u0633\u0647\u0645! (\u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645!) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062d\u0631\u0632 \u0623\u0635\u0627\u0628\u062a\u064a\u0646 (\u0628\u0631\u0645\u064a\u0629 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629)\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0628\u0633\u0645 \u0644\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0628\u062a\u0633\u0645 \u0644\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0636\u0651\u0648(\u062d\u0638\u0651\u0647)\u00a0 \u0645\u0646\u064a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0648 !\u00a0 \\ \u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0643!\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0635\u064a\u0628\u062a \u0623\u0635\u0627\u0628\u062a\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0635\u064a\u0628 \u0639\u0631\u0636\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0645\u0646 \u062d\u0638\u0651\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0633\u0646 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0644\u062d\u0633\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062c\u0627\u0628\u062a \u0645\u0639\u0648 \u062c\u0650\u0641\u062a (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0641\u0630 \u0627\u0644\u0633\u0647\u0645! (\u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645!) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0644\u062f \u0641\u064a \u0644\u064a\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0645\u0648\u0644\u0648\u062f \u0641\u064a \u0644\u064a\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0631\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0645\u0651\u0647 \u062f\u0627\u0639\u064a\u0647 \u0644\u0647\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u062c\u0627 \u062f\u0647\u0631\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u062c\u062a \u0627\u064a\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u062d\u0638\u0651\u0648 \u0645\u0639\u0648(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0645\u0639\u0648(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0648 !\u00a0 \\ \u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0643!\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To root something out: to uproot- Fig: to damage somebody; to ruin, to destroy. To raze to the ground; To eliminate (annihilate, obliterate, wipeout) Faire table rase &#8211; Fig: causer&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20798\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1258,1796],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20798"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20798"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20798\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21468,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20798\/revisions\/21468"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20798"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20798"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20798"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}