{"id":20836,"date":"2017-04-27T12:19:33","date_gmt":"2017-04-27T08:19:33","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20836"},"modified":"2017-05-01T16:55:41","modified_gmt":"2017-05-01T12:55:41","slug":"%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%90-%e1%83%aa%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20836","title":{"rendered":"\u10d0\u10d7\u10d0\u10e1\u10d8  \u10db\u10d6\u10d4 \u10db\u10d8\u10d3\u10d2\u10d0 \u10ea\u10d0\u10e8\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Fig<strong>:<\/strong>\u00a0To be extremely happy;<\/p>\n<p>To be in the seventh heaven;<\/p>\n<p>To tread (walk) on (upon) air;<\/p>\n<p>To be all over oneself;<\/p>\n<p>To be (sit, fell) on top of the world (Am)<\/p>\n<p>Lit\u00a0: l\u2019univer est pour moi<\/p>\n<p>fig\u00a0: Tr\u00e8s heureux<\/p>\n<p>\u00catre au septi\u00e8me ciel<\/p>\n<p>\u00catre dans le troisi\u00e8me dessus.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u043e \u0441\u043e\u043b\u043d\u0446 \u0445\u043e\u0447\u0443 \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0431\u0435\u0441\u0430\u0445 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u0442\u044c\/\u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c (\u0441\u0435\u0431\u044f) \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0434\u044c\u043c\u043e\u043c \u043d\u0435\u0431\u0435, \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0432 \u0432\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0433, \u0442\u0430\u044f\u0442\u044c \u043e\u0442 (\u0432\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0433\u0430, \u0432\u043e\u0441\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f), \u043c\u043b\u0435\u0442\u044c \u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e, \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0435 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0430\u043d\u0433\u0435\u043b\u044b \u043f\u043e\u044e\u0442, \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0437\u0430\u043f\u0440\u044b\u0433\u0430\u043b\u043e\/ \u0432\u0437\u044b\u0433\u0440\u0430\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434 \u0441\u043e\u0431\u043e\u0439 \u043d\u043e\u0433 \u043e\u0442 \u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u0421\u043a\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u043a\u043e\u0437\u043b\u0438\u043a\u043e\u043c \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u043b\u044b\u0448\u0430\u0442\u044c\/\u0447\u0443\u044f\u0442\u044c \u0437\u0435\u043c\u043b\u0438 \u043f\u043e\u0434 \u0441\u043e\u0431\u043e\u0439, \u0441\u0438\u044f\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043b\u0442\u0438\u043d\u043d\u0438\u043a \u0420\u0430\u0437\u0433., \u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u043d\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c,\u00a0\u043d\u0435 \u043f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u043e\u0442 \u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0432\u0437\u044b\u0433\u0440\u0430\u043b\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0430.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00abHundert Sonnen scheinen mir \/sind am Himmel\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m h\u00fcpft das Herz vor Freude;<\/p>\n<p>J-m lacht das Herz (im Leibe);<\/p>\n<p>sich vor Freude nicht auskennen;<\/p>\n<p>J-d freut sich wie ein Schneek\u00f6nig;<\/p>\n<p>au\u00dfer sich vor Freude, sich vor Freude \u00fcberm\u00e4ssig gl\u00fccklich, masslos erfreut\/ freudig sein.<\/p>\n<p>Ne\u015feden bir yerde duram\u0131yorum.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 \\ <\/strong><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062a\u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0651 \u0645\u0627\u0626\u0629 \u0634\u0645\u0633 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u0621<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062e\u0631\u062c \u0639\u0646 \u0627\u062a\u0651\u0632\u0627\u0646\u0647 \u0641\u0631\u062d\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0637\u0627\u0631 \u0639\u0642\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0631\u062d (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0637\u0627\u0631 \u0633\u0631\u0648\u0631\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0646\u0634\u0631\u062d \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631 \u063a\u0628\u0637\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0 <\/strong>\u0639\u0645\u00a0\u00a0 \u0628\u064a\u0637\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0627\u062f\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647 \u0636\u0648\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0627\u062f\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fig:\u00a0To be extremely happy; To be in the seventh heaven; To tread (walk) on (upon) air; To be all over oneself; To be (sit, fell) on top of the world&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20836\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1374],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20836"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20836"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20836\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21447,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20836\/revisions\/21447"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}