{"id":20846,"date":"2017-04-27T12:22:11","date_gmt":"2017-04-27T08:22:11","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20846"},"modified":"2017-10-20T17:16:36","modified_gmt":"2017-10-20T13:16:36","slug":"%e1%83%a2%e1%83%a3%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20846","title":{"rendered":"\u10e2\u10e3\u10e9\u10d8\u10e1 \u10d0\u10ec\u10d4\u10d5\u10d8\u10d7 \u10e7\u10e3\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>Fig: To quiz, to scoff, to sneer at somebody; to look at somebody arrogantly (ironically)<\/p>\n<p>Fig\u00a0:Jeter un coup d\u2019\u0153il m\u00e9prisant, insolant,arrogant, regarder avec m\u00e9pris, arrogance.<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c, \u0438\u0441\u043a\u0440\u0438\u0432\u0438\u0432 \u0433\u0443\u0431\u044b (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0434\u0438\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e \u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c<\/p>\n<p>\u041f\u0435\u0442\u0443\u0448\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u2013 \u0420\u0430\u0437\u0433. \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0437\u0430\u0434\u0438\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e \u0438 \u0437\u0430\u043f\u0430\u043b\u044c\u0447\u0438\u0432\u043e, \u0433\u043e\u0440\u044f\u0447\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u0441 \u043d\u0435\u043d\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u044c\u044e<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0437\u0443\u0431\u044b &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u0412\u00a0\u0440\u0435\u0437\u043a\u043e\u0439 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0435\u00a0\u043f\u0440\u043e\u044f\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c\u00a0\u043f\u043e\u00a0\u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u044e\u00a0\u043a\u00a0\u043a\u043e\u043c\u0443-\u043b\u0438\u0431\u043e\u00a0\u0432\u0440\u0430\u0436\u0434\u0435\u0431\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c,\u00a0\u043d\u0435\u0442\u0435\u0440\u043f\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00abmit nach oben gehobener Lippe gucken\u00bb (J-n ver\u00e4chtlich, sp\u00f6ttisch, h\u00f6hnisch anschauen).<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: \u00a0einen\u00a0 schiefen Blick (auf j_n) werfen;<\/p>\n<p>J-n von der Seite schauen\/ ansehen;<\/p>\n<p>J-n mit scheelen Blicken ansehen;<\/p>\n<p>J-n schief ansehen;<\/p>\n<p>J-n krumm ansehen.<\/p>\n<p>Dudak b\u00fckmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0634\u0632\u0631\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0628\u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u0642\u0627\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0644\u0627 \u064a\u064f\u0631\u0649 \u0648\u062c\u0647\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0627 \u0648\u0631\u0651\u0627\u0634 \u0648\u0634\u0651\u0647 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0628\u062a\u0643\u0631\u0651\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0644 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0638\u0631 \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0645\u0646 \u0628\u0643\u0631\u064a\u0627\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fig: To quiz, to scoff, to sneer at somebody; to look at somebody arrogantly (ironically) Fig\u00a0:Jeter un coup d\u2019\u0153il m\u00e9prisant, insolant,arrogant, regarder avec m\u00e9pris, arrogance. \u0421\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c, \u0438\u0441\u043a\u0440\u0438\u0432\u0438\u0432 \u0433\u0443\u0431\u044b (\u0434\u043e\u0441\u043b.) \u0417\u0430\u0434\u0438\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20846\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49],"tags":[3622],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20846"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20846"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20846\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24306,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20846\/revisions\/24306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20846"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20846"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20846"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}