{"id":20882,"date":"2017-04-27T12:37:20","date_gmt":"2017-04-27T08:37:20","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20882"},"modified":"2017-10-19T21:28:30","modified_gmt":"2017-10-19T17:28:30","slug":"%e1%83%a6%e1%83%95%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20882","title":{"rendered":"\u10e6\u10d5\u10d7\u10d8\u10e1  \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10dd\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>The smiles of fortune.<\/p>\n<p>To hit the jackpot.<\/p>\n<p>Fig: Gagner, r\u00e9ussir, obtenir le b\u00e9n\u00e9fice.<\/p>\n<p>Avoir des succ\u00e8s, avoir de la chance.<\/p>\n<p>Taper dans le mille.<\/p>\n<p>Enregistrer un progr\u00e8s, marquer un point, obtenir un succ\u00e8s, r\u00e9ussir.<\/p>\n<p>Obtenir de bons r\u00e9sultats dans qch.<\/p>\n<p>Se tailler un franc succ\u00e8s.<\/p>\n<p>\u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0434\u0430\u0440\u044f \u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0441\u043a\u043b\u043e\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b.<\/p>\n<p>\u041f\u043e \u043c\u0438\u043b\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00abJ-m\u00a0 ist\u00a0 das Gl\u00fcck gn\u00e4dig\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 J-m ist das Gl\u00fcck hold;<\/p>\n<p>J-m ist Gott gn\u00e4dig;<\/p>\n<p>J-d hat alles, was das Herz begehrt.<\/p>\n<p>Bo\u015f at\u0131p dolu tutmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651<\/strong>:\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0636\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651: \u00a0\u00a0<\/strong>\u0644\u0627\u0642\u0649 \u0646\u062c\u0627\u062d\u0627 \u0641\u064a \u0643\u0644\u0651\u00a0 \u0634\u064a\u0621 (\u0623\u0645\u0631)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u064a\u062c \u0635\u0627\u064a\u0628\u0647! \u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0635\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0650\u062f\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0648\u0627\u0628 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062c\u0627\u0628\u062a \u0645\u0639\u0648 \u062c\u0650\u0641\u062a (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 \u0644\u0647 (\u0623\u0646 &#8230;)\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0642\u062f \u0623\u0633\u0639\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u0623\u0646 &#8230;) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0645\u0646 \u062d\u0638\u0651\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0633\u0646 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0644\u062d\u0633\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0628\u0633\u0645 \u0644\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0628\u062a\u0633\u0645 \u0644\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0646\u0641\u0630 \u0627\u0644\u0633\u0647\u0645! (\u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645!) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062d\u0631\u0632 \u0623\u0635\u0627\u0628\u062a\u064a\u0646 (\u0628\u0631\u0645\u064a\u0629 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0629)\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0636\u0651\u0648(\u062d\u0638\u0651\u0647)\u00a0 \u0645\u0646\u064a\u062d\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0648 !\u00a0 \\ \u064a\u0627 \u0628\u062e\u062a\u0643!\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0635\u064a\u0628\u062a \u0623\u0635\u0627\u0628\u062a\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0635\u064a\u0628 \u0639\u0631\u0636\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0636\u0651\u0648(\u062d\u0638\u0651\u0647)\u00a0 \u0645\u0646\u064a\u062d<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The smiles of fortune. To hit the jackpot. Fig: Gagner, r\u00e9ussir, obtenir le b\u00e9n\u00e9fice. Avoir des succ\u00e8s, avoir de la chance. Taper dans le mille. Enregistrer un progr\u00e8s, marquer un&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=20882\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[50],"tags":[553,3634],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20882"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20882"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20882\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24296,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20882\/revisions\/24296"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20882"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20882"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20882"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}