{"id":2098,"date":"2017-01-23T17:50:16","date_gmt":"2017-01-23T13:50:16","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2098"},"modified":"2017-05-03T13:11:45","modified_gmt":"2017-05-03T09:11:45","slug":"%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%b0%e1%83%99%e1%83%a0%e1%83%90-%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%9b%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2098","title":{"rendered":"\u10d1\u10d0\u10e0\u10d8 \u10d3\u10d0\u10f0\u10d9\u10e0\u10d0 (\u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10e1 \u10e1\u10d0\u10d3\u10db\u10d4)"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0 )<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d5\u10d8\u10e2\u10d0 \u10e1\u10dd\u10e4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10dc \u10e5\u10d0\u10da\u10d0\u10e5\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d0\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d3\u10d0\u10e1\u10d0\u10ee\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d1\u10d8\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e9\u10d4\u10dc\u10d0.<\/p>\n<p>Lit: To dig with a spade; \u00a0to drive a spade into the soil.<\/p>\n<p>Fig: To decide to found, base, lay the foundation to a village or a \u00a0city.<\/p>\n<p>Lit:Creuser avec une b\u00eache(un pique)<\/p>\n<p>Fig:D\u00e9cider \u00e0 fonder une ville,\u00e0 commencer une affaire,\u00a0 se loger, prendre un logement, h\u00e9berger.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0442\u043a\u043d\u0443\u0442\u044c \u043b\u043e\u043f\u0430\u0442\u0443 \u2013 \u0434\u043e\u0441\u043b.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c\u00a0\u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439\u00a0\u0437\u0430\u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c\u00a0(<em>\u0438\u043d\u043e\u0441\u043a<\/em><em>.<\/em>)\u00a0\u0437\u0430\u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c\u00a0\u043f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0435\u00a0\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u00a0\u0447\u0435\u043c\u0443-\u043b\u0438\u0431\u043e.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich:\u00a0\u00bbirgendwo den Spaten, die Schaufel in die Erde hineinstecken, einschlagen\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d hat beschlossen irgendwo ein Dorf\/ eine Stadt\/eine<\/p>\n<p>Familie\u00a0 zu gr\u00fcnden; sich (D) ein Herz nehmen (etwas zu tun);<\/p>\n<p>es \u00fcbers Herz bringen etwas zu tun.<\/p>\n<p>K\u00fcrekle yeri kazmaya ba\u015flad\u0131. Mec. \u015eehir veya k\u00f6y kurmaya karar verdi.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:\u00a0\u00a0 \u063a\u0631\u0632 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0632\u0642\u0629\u00a0 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u062d\u0641\u0631 \u062a\u0631\u0628\u0629<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u0642\u0631\u0651\u0631 \u062a\u0623\u0633\u064a\u0633 \u0627\u0644\u0642\u0631\u064a\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0628\u062f\u0627\u064a\u0629 \u0623\u064a \u0639\u0645\u0644.. \\ \u0627\u0633\u062a\u0642\u0631\u0651 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064a\u0651 (\u0644..)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0 ) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d5\u10d8\u10e2\u10d0 \u10e1\u10dd\u10e4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10dc \u10e5\u10d0\u10da\u10d0\u10e5\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d0\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d3\u10d0\u10e1\u10d0\u10ee\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d1\u10d8\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e9\u10d4\u10dc\u10d0. Lit: To dig with a spade; \u00a0to drive a spade into the soil. Fig:&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2098\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1794],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2098"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2098"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2098\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21853,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2098\/revisions\/21853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2098"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2098"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2098"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}