{"id":2330,"date":"2017-01-24T12:01:27","date_gmt":"2017-01-24T08:01:27","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2330"},"modified":"2017-05-04T10:13:51","modified_gmt":"2017-05-04T06:13:51","slug":"%e1%83%91%e1%83%9d%e1%83%96%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90-%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%97","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2330","title":{"rendered":"\u10d1\u10dd\u10d6\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8\u10e1\u10d0 \u10d3\u10d0 \u10e9\u10d8\u10ee\u10d8\u10e0\u10d7\u10db\u10d8\u10e1\u10d0\u10d7\u10d8\u10e1 \u10d6\u10e0\u10e3\u10dc\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10d4\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10d4\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10db\u10ee\u10dd\u10da\u10dd\u10d3 \u10e1\u10d0\u10ed\u10db\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d6\u10e0\u10e3\u10dc\u10d5\u10d0, \u10e1\u10ee\u10d5\u10d0 \u10d6\u10e0\u10e3\u10dc\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e0\u10e5\u10dd\u10dc\u10d0.<\/p>\n<p>Fig: To be obsessed with food.<\/p>\n<p>Fig: Vivre la vie terrestre, sans aucune nature spirituelle, \u00eatre obs\u00e9d\u00e9 par l\u2019id\u00e9e de bien se nourrir.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043e \u0441\u0432\u043e\u0435\u043c \u0436\u0435\u043b\u0443\u0434\u043a\u0435.<\/p>\n<p>(\u0414\u0443\u043c\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043e \u0442\u043e\u043c, \u043a\u0430\u043a) \u043d\u0430\u0431\u0438\u0442\u044c \u0436\u0435\u043b\u0443\u0434\u043e\u043a.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u043c\u0435\u0449\u0438\u043a\u0438.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0f\u00fcr Bosbaschi und Tschichirtma sorgen\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>(\u00ab\u00a0Bosbaschi\u00a0\u00bb \u2013 eine Suppe mit Schaffleisch; \u00ab\u00a0Tschichirtma\u00a0\u00bb &#8211; eine H\u00fchnerbr\u00fche mit Eier).<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 nur f\u00fcr das Essen und Trinken\/ die Nahrung\u00a0 sorgen;\u00a0 keine<\/p>\n<p>andere Sorge als die Nahrung haben; wie ein Tier leben.<\/p>\n<p>Mec. Yaln\u0131z yeme\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcnmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0646\u0634\u063a\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644 \u0644&#8221;\u0628\u0648\u0632\u0628\u0627\u0634&#8221; \u0648&#8221;\u062a\u0634\u064a\u062e\u064a\u0631\u062a\u0645\u0649&#8221; (\u0623\u0637\u0639\u0645\u0629 \u062c\u0648\u0631\u062c\u064a\u0629)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0639\u064a\u0634\u0629 \u062d\u064a\u0648\u0627\u0646\u064a\u0651\u0629 \\ \u0644\u0627 \u064a\u0647\u0645\u0651\u0647 \u0634\u064a\u0626 \u0625\u0644\u0627 \u0637\u0639\u0627\u0645 \\ \u0644\u0627 \u064a\u0639\u0646\u064a\u0647 \u0634\u064a\u0626 \u063a\u064a\u0631 \u0637\u0639\u0627\u0645<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 (\u0647\u0648) \u0627\u0628\u0646 \u0628\u0637\u0646\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u063a\u064a\u0631 \u0628\u0637\u0646\u0648 \u0645\u0627\u00a0 \u0628\u064a\u0647\u0645\u0651\u0648 \u0634\u0649 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0628\u062d\u0628\u0651 \u0628\u0637\u0646\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0637\u0646\u0627\u0648\u0649\u0651 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10d4\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10d4\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10ea\u10ee\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10db\u10ee\u10dd\u10da\u10dd\u10d3 \u10e1\u10d0\u10ed\u10db\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d6\u10e0\u10e3\u10dc\u10d5\u10d0, \u10e1\u10ee\u10d5\u10d0 \u10d6\u10e0\u10e3\u10dc\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e0\u10e5\u10dd\u10dc\u10d0. Fig: To be obsessed with food. Fig: Vivre la vie terrestre, sans aucune nature spirituelle, \u00eatre obs\u00e9d\u00e9 par&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2330\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1841],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2330"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2330"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2330\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22024,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2330\/revisions\/22024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}