{"id":2362,"date":"2017-01-24T12:30:00","date_gmt":"2017-01-24T08:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2362"},"modified":"2017-05-14T13:41:38","modified_gmt":"2017-05-14T09:41:38","slug":"%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%96%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%94%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2362","title":{"rendered":"\u10d1\u10e0\u10d0\u10d6\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e2\u10d4\u10ee\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u2013 <em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10ef\u10d0\u10d5\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d0\u10db\u10dd\u10e7\u10e0\u10d0.<\/p>\n<p>Fig.\u00a0To revenge oneself upon (on) somebody.<\/p>\n<p>Fig: D\u00e9charger sa col\u00e8re sur qn<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c\/\u0432\u044b\u043c\u0435\u0449\u0430\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443\/\u0434\u043e\u0441\u0430\u0434\u0443, \u0438\u0437\u043b\u0438\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443\/\u0433\u043d\u0435\u0432, \u0441\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 Rache \u00fcben, heimzahlen, vergelten, sich r\u00e4chen.<\/p>\n<p>Mec. \u0130ntikam almak<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0641\u0651\u0633 \u0639\u0646 \u0646\u0641\u0633\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0648\u0651\u062d \u0639\u0646 \u0646\u0641\u0633\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062e\u0630 \u0646\u0641\u0633<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u064a\u0651\u062d \u0642\u0644\u0628\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u064a\u0651\u062d \u0646\u0641\u0633\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013 \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10ef\u10d0\u10d5\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d0\u10db\u10dd\u10e7\u10e0\u10d0. Fig.\u00a0To revenge oneself upon (on) somebody. Fig: D\u00e9charger sa col\u00e8re sur qn \u0412\u044b\u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c\/\u0432\u044b\u043c\u0435\u0449\u0430\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443\/\u0434\u043e\u0441\u0430\u0434\u0443, \u0438\u0437\u043b\u0438\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443\/\u0433\u043d\u0435\u0432, \u0441\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c \u0437\u043b\u043e\u0431\u0443. \u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 Rache \u00fcben, heimzahlen, vergelten, sich r\u00e4chen&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2362\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3549],"tags":[652],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2362"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2362"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2362\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22041,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2362\/revisions\/22041"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}