{"id":2370,"date":"2017-01-24T12:33:06","date_gmt":"2017-01-24T08:33:06","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2370"},"modified":"2017-05-04T10:24:53","modified_gmt":"2017-05-04T06:24:53","slug":"%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2370","title":{"rendered":"\u10d1\u10d4\u10d3\u10d8 \u10d1\u10e0\u10db\u10d0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10ee\u10d0\u10dc \u10db\u10d0\u10e0\u10ea\u10ee\u10d8\u10d0, \u10ee\u10d0\u10dc \u10d2\u10d0\u10db\u10d0\u10e0\u10ef\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0Gain and loss; cakes and ale;<\/p>\n<p>Fig:les gains et les pertes, les avantages et les d\u00e9savantages,<\/p>\n<p>\u0418\u0433\u0440\u0430 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b, \u0432\u043e\u043b\u0435\u044e \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431 \u0412\u044b\u0441\u043e\u043a., \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b \u043d\u0435 \u0443\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c, \u043f\u0435\u0440\u0441\u0442 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b, \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u0430-\u0437\u043b\u043e\u0434\u0435\u0439\u043a\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0432\u0440\u0430\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b.<\/p>\n<p>\u0421\u0443\u0434\u044c\u0431\u0430-\u0438\u043d\u0434\u0435\u0439\u043a\u0430 \u2013 (\u0438\u043d\u043e\u0441\u043a.) \u0444\u043e\u0440\u0442\u0443\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0435\u043f\u0430.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0das Schicksal ist blind\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 bald hat man Niederlage, bald &#8211; Sieg.<\/p>\n<p>Talih k\u00f6rd\u00fcr.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 \u0623\u0639\u0645\u0649 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">(\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627)\u00a0 \u00a0\u064a\u0648\u0645 \u00a0\u062a\u062f\u064a \u00a0\u0648\u064a\u0648\u0645 \u00a0\u062a\u0623\u062e\u062f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 (\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627) \u064a\u0648\u0645 \u00a0\u0628\u0635\u0644 \u00a0\u0648\u064a\u0648\u0645 \u00a0\u0639\u0633\u0644\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10ee\u10d0\u10dc \u10db\u10d0\u10e0\u10ea\u10ee\u10d8\u10d0, \u10ee\u10d0\u10dc \u10d2\u10d0\u10db\u10d0\u10e0\u10ef\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0. Fig:\u00a0Gain and loss; cakes and ale; Fig:les gains et les pertes, les avantages et les d\u00e9savantages, \u0418\u0433\u0440\u0430 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b, \u0432\u043e\u043b\u0435\u044e \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431 \u0412\u044b\u0441\u043e\u043a., \u043e\u0442 \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b \u043d\u0435 \u0443\u0439\u0434\u0435\u0448\u044c,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2370\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1880,1879],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2370"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2370"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2370\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22046,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2370\/revisions\/22046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2370"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2370"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2370"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}