{"id":2426,"date":"2017-01-24T13:16:56","date_gmt":"2017-01-24T09:16:56","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2426"},"modified":"2017-05-04T10:36:14","modified_gmt":"2017-05-04T06:36:14","slug":"%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ac%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2426","title":{"rendered":"\u10d1\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10ec\u10d8\u10d0\u10e6\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10dd \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8)<\/i><\/p>\n<p>\u10d8\u10ee. \u10d1\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10da\u10d7\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0In the lap of nature; the wilds; paradise.<\/p>\n<p>Fig: le paradis.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u043b\u043e\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u044b \u0412\u044b\u0441\u043e\u043a. \u041a\u043d\u0438\u0436\u043d.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0439\u0441\u043a\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e, \u043e\u0431\u0435\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f, \u043e\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0431\u043b\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445,\u00a0\u0440\u0430\u0439\u0441\u043a\u0438\u0435\u00a0\u043a\u0443\u0449\u0438, \u0435\u043b\u0438\u0441\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u043b\u044f.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0im Scho\u00df der\u00a0 Natur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: ein wundersch\u00f6ner Ort zum Ausruhen dienend \/ f\u00fcr die<\/p>\n<p>Erholung bestimmt.<\/p>\n<p>Do\u011fa i\u00e7i<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 (\u0639\u0644\u0649) \u0623\u0643\u0641\u0651 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064a\u0639\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 (\u0641\u064a) \u0627\u0644\u0639\u0631\u0627\u0621<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">(\u0641\u064a) \u0627\u0644\u062e\u0644\u0627\u0621 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10dd \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8) \u10d8\u10ee. \u10d1\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10da\u10d7\u10d0. Fig:\u00a0In the lap of nature; the wilds; paradise. Fig: le paradis. \u041d\u0430 \u043b\u043e\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u044b \u0412\u044b\u0441\u043e\u043a. \u041a\u043d\u0438\u0436\u043d. \u0420\u0430\u0439\u0441\u043a\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e, \u043e\u0431\u0435\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f, \u043e\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0431\u043b\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445,\u00a0\u0440\u0430\u0439\u0441\u043a\u0438\u0435\u00a0\u043a\u0443\u0449\u0438, \u0435\u043b\u0438\u0441\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u043b\u044f&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2426\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1891],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2426"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22088,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2426\/revisions\/22088"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}