{"id":2440,"date":"2017-01-24T13:26:03","date_gmt":"2017-01-24T09:26:03","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2440"},"modified":"2017-05-04T10:38:30","modified_gmt":"2017-05-04T06:38:30","slug":"%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%9c%e1%83%a3%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%a5%e1%83%aa%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2440","title":{"rendered":"\u10d1\u10e3\u10e0\u10dc\u10e3\u10d7\u10d0\u10d3 \u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10db\u10dd\u10e1\u10de\u10dd\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To be destroyed, to be ruined.<\/p>\n<p>Fig:\u00catre d\u00e9truit, \u00eatre ruin\u00e9.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0435\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u044b\u043b\u044c.<\/p>\n<p>\u0412 \u043f\u0443\u0445 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0445 (\u0440\u0430\u0441\u0441\u044b\u043f\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f) &#8211; \u00a0\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441. \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442\u044c,\u00a0\u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u043e\u043c\u0438\u0442\u044c;\u00a0\u043f\u0440\u043e\u0438\u0433\u0440\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f. \u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e \u0434\u043e\u00a0\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0zum Schnupftabak werden\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: zu Staub werden; Staub fressen;\u00a0 zugrunde gehen.<\/p>\n<p>J-n in den Staub werfen.<\/p>\n<p>Enfiye gibi toza d\u00f6nmek.Mec. mahvolmak<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0639\u0644\u0647 \u0647\u0634\u064a\u0645\u0627 \u062a\u0630\u0631\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0627\u062d\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0648\u0627\u0647\u00a0 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0631\u0636(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u064f\u0628\u0642 \u0645\u0646\u0647 \u062d\u062c\u0631\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0622\u062e\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u062a\u0631\u0643 \u0641\u064a\u0647 \u062d\u062c\u0631\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u062c\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10db\u10dd\u10e1\u10de\u10dd\u10d1\u10d0. Fig:\u00a0To be destroyed, to be ruined. Fig:\u00catre d\u00e9truit, \u00eatre ruin\u00e9. \u041f\u0440\u0435\u0432\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u044b\u043b\u044c. \u0412 \u043f\u0443\u0445 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0445 (\u0440\u0430\u0441\u0441\u044b\u043f\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f) &#8211; \u00a0\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441. \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442\u044c,\u00a0\u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u043e\u043c\u0438\u0442\u044c;\u00a0\u043f\u0440\u043e\u0438\u0433\u0440\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f. \u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e \u0434\u043e\u00a0\u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0zum Schnupftabak werden\u00a0\u00bb&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2440\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,97],"tags":[1163,1167,869,1164,1166,1169,1168,1165],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2440"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2440"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2440\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22098,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2440\/revisions\/22098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2440"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2440"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2440"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}