{"id":2474,"date":"2017-01-24T13:46:42","date_gmt":"2017-01-24T09:46:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2474"},"modified":"2017-05-04T10:47:48","modified_gmt":"2017-05-04T06:47:48","slug":"%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%af%e1%83%93%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2474","title":{"rendered":"\u10d1\u10e3\u10e1\u10d0\u10d5\u10d8\u10d7 \u10ef\u10d3\u10dd\u10db\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e4\u10ee\u10dd\u10e0\u10d5\u10d0, \u10db\u10dd\u10e6\u10e0\u10e3\u10d1\u10da\u10d5\u10d0, \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e5\u10e3\u10e4\u10e0\u10d5\u10d0)<\/em><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e4\u10ee\u10dd\u10e0\u10d5\u10d0, \u10db\u10dd\u10e6\u10e0\u10e3\u10d1\u10da\u10d5\u10d0, \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e5\u10d5\u10e4\u10e0\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To resent; \u00a0to ruffle (rumple) one\u2019s hair; to have a cloud on one\u2019s brow.<\/p>\n<p>To frown.<\/p>\n<p>Fig: Etre fach\u00e9, se facher,<\/p>\n<p>\u0421\u0438\u0434\u0438\u0442, \u043a\u0430\u043a \u0441\u044b\u0447<\/p>\n<p>\u0421\u044b\u0447\u043e\u043c (\u043a\u0430\u043a \u0441\u044b\u0447) \u0433\u043b\u044f\u0434\u0435\u0442\u044c (\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c, \u0441\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c) &#8211; \u0431\u044b\u0442\u044c \u0443\u0433\u0440\u044e\u043c\u044b\u043c, \u043c\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u043c; \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0443\u0433\u0440\u044e\u043c\u044b\u0439, \u043c\u0440\u0430\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0wie eine Eule sitzen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: eine finstere Miene aufsetzen, sich auf-bl\u00e4hen, -plustern;<\/p>\n<p>sich \u00fcber j-n \u00e4rgern;<\/p>\n<p>auf j-n b\u00f6se werden;<\/p>\n<p>erbittert, erbost zornig, w\u00fctend, augebracht sein.<\/p>\n<p>Surat\u0131 bir kar\u0131\u015f.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062c\u0644\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0645<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :<\/strong><strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0637\u0651 \u0634\u0641\u062a\u064a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0634\u0641\u062a\u0631\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u063a\u0644 \u0642\u0644\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0643\u0636 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0628\u064a\u0646 \u062c\u0644\u0628\u064a\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0645\u064a \u0642\u0644\u0628\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0623\u0643\u0644\u0647 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e4\u10ee\u10dd\u10e0\u10d5\u10d0, \u10db\u10dd\u10e6\u10e0\u10e3\u10d1\u10da\u10d5\u10d0, \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e5\u10e3\u10e4\u10e0\u10d5\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e4\u10ee\u10dd\u10e0\u10d5\u10d0, \u10db\u10dd\u10e6\u10e0\u10e3\u10d1\u10da\u10d5\u10d0, \u10e1\u10d0\u10ee\u10d8\u10e1 \u10db\u10dd\u10e5\u10d5\u10e4\u10e0\u10d0. Fig:\u00a0To resent; \u00a0to ruffle (rumple) one\u2019s hair; to have a cloud on one\u2019s brow. To frown&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2474\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1932,1902,1933,1934],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2474"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2474"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22122,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2474\/revisions\/22122"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}