{"id":2504,"date":"2017-01-24T14:00:59","date_gmt":"2017-01-24T10:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2504"},"modified":"2017-05-04T10:56:06","modified_gmt":"2017-05-04T06:56:06","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%96%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2504","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10ee\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0 \u10d2\u10d6\u10d8\u10e1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10de\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10e0\u10d0\u10ee\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0)<\/em><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10de\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10e0\u10d0\u10ee\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig: To cry off, think better of one\u2019s decision, desire.<\/p>\n<p>Fig: Changer d\u2019avie, de d\u00e9cision, d\u00e9router<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\/\u0441 \u043f\u0443\u0442\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043e\u0442 \u0437\u0430\u0434\u0443\u043c\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0420\u0430\u0437\u0433. \u2013 \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0vom Weg abbiegen\/abbringen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: abweichen, etwas nicht einhalten,<\/p>\n<p>(vom Thema) abgehen.<\/p>\n<p>Yoldan \u00e7evirmek<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u062c\u0627\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0628\u064a\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0636\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0636\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0633\u0628\u064a\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0636\u0644\u0651 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0636\u0644\u0651\u0644 \u0635\u0648\u0627\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0623\u064a\u0651 \u0634\u064a\u0637\u0627\u0646 \u0623\u0636\u0644\u0651\u0646\u064a \u062d\u064a\u0646&#8230;\u061f(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10de\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10e0\u10d0\u10ee\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10de\u10d8\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10e0\u10d0\u10ee\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0. Fig: To cry off, think better of one\u2019s decision, desire. Fig: Changer d\u2019avie, de d\u00e9cision, d\u00e9router \u0421\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433\u0438\/\u0441 \u043f\u0443\u0442\u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2504\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[1937],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2504"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2504"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2504\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22146,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2504\/revisions\/22146"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}