{"id":2561,"date":"2017-01-24T14:31:05","date_gmt":"2017-01-24T10:31:05","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2561"},"modified":"2017-05-14T19:49:45","modified_gmt":"2017-05-14T15:49:45","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%9e%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%9e%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2561","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10dc\u10d0\u10de\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0\/ \u10d2\u10d0\u10dc\u10d0\u10de\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1, \u10e1\u10ee\u10d5\u10d4\u10d1\u10d7\u10d0\u10dc \u10d9\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ec\u10e7\u10d5\u10d4\u10e2\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To estrange; to marginalize; to step back; to move over; to walk off; to wash hands; .<\/p>\n<p>Fig \u00c9carter; partir; arreter de contacter communiquer avec les autres<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043f\u043b\u044b\u0442\u044c \u0441 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u044b \u0440\u0435\u043a\u0438 \u043a \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u00a0(\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041e\u0431\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c\/\u043f\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u0435 \u0441\u0432\u044f\u0437\u0438.<\/p>\n<p>\u0421\u0436\u0438\u0433\u0430\u0442\u044c\/\u0441\u0436\u0435\u0447\u044c \u043c\u043e\u0441\u0442\u044b &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433. \u0414\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u044b\u043c \u0432\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0442 \u043a \u0447\u0435\u043c\u0443 \u043b., \u043e\u0442\u0440\u0435\u0437\u0430\u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u043f\u0443\u0442\u0438 \u043a \u043e\u0442\u0441\u0442\u0443\u043f\u043b\u0435\u043d\u0438\u044e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0ans Ufer gelangen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich absondern\/fernhalten; beiseite treten.<\/p>\n<p>B\u0131y\u0131\u011f\u0131 silmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0627\u0631\u0642 \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0648\u0642\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u064a\u0627\u062f \u0641\u064a&#8230; (\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629&#8230;) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0627\u0634 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0632\u0644\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1, \u10e1\u10ee\u10d5\u10d4\u10d1\u10d7\u10d0\u10dc \u10d9\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ec\u10e7\u10d5\u10d4\u10e2\u10d0. Fig:\u00a0To estrange; to marginalize; to step back; to move over; to walk off; to wash hands; . Fig \u00c9carter; partir; arreter de contacter&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2561\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,610],"tags":[1989,1988],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2561"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2561"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22192,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2561\/revisions\/22192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}