{"id":2650,"date":"2017-01-25T10:02:05","date_gmt":"2017-01-25T06:02:05","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2650"},"modified":"2017-05-04T13:27:07","modified_gmt":"2017-05-04T09:27:07","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9e%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2650","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10de\u10d8\u10e0\u10d5\u10d0 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u2013<em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d4\u10d2\u10db\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>Build plans<\/p>\n<p>Projeter, planifier<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u043f\u043b\u0430\u043d\u044b.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u043c\u0435\u0447\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a\u043e\u0435-\u043b. \u0434\u0435\u043b\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m zureden\/J-m etwas anraten etwas zu machen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-n dazu bewegen etwas zu tun;<\/p>\n<p>Mit j-m etwas vereibaren;<\/p>\n<p>Im Sinn haben (beabsichtigen, vorhaben) zusammen\u00a0 mit j-m etwas zu tun.<\/p>\n<p>\u0130\u015fe dalmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062f\u0628\u0651\u0631 \\ \u0646\u0648\u0649 \\ \u0635\u0645\u0651\u0645 \u0639\u0644\u0649 \\ \u0639\u0632\u0645 \u0639\u0644\u0649 \\ \u062a\u0641\u0643\u0651\u0631 \u0641\u064a<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u062a\u0641\u0643\u0651\u0631 \u0641\u064a \u062d\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0633\u062a\u063a\u0631\u0642 \u0641\u064a \u062a\u0641\u0643\u064a\u0631 \u0641\u0639\u0644 \u0641\u0639\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u062a\u0642 \u0641\u062a\u0648\u0642\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0639\u0632\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062c (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0646\u0648\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0632\u0648\u0651\u062c(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062f\u0628\u0651\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0628\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d4\u10d2\u10db\u10d5\u10d0 Build plans Projeter, planifier \u041f\u0440\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043b\u043e. \u0421\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u043f\u043b\u0430\u043d\u044b. \u041d\u0430\u043c\u0435\u0447\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a\u043e\u0435-\u043b. \u0434\u0435\u043b\u043e. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m zureden\/J-m etwas anraten etwas zu machen\u00a0\u00bb. \u00fcbertragene Bedeutung: J-n dazu bewegen etwas zu&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2650\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[2038],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2650"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2650"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22250,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2650\/revisions\/22250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2650"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}