{"id":2656,"date":"2017-01-25T10:08:15","date_gmt":"2017-01-25T06:08:15","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2656"},"modified":"2017-05-04T13:47:06","modified_gmt":"2017-05-04T09:47:06","slug":"%e1%83%a3%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2656","title":{"rendered":"\u10e3\u10d9\u10d0\u10dc \u10d2\u10d0\u10e0\u10ec\u10e7\u10d4\u10d5\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1"},"content":{"rendered":"<p>\u2013<em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e0\u10d0\u10ea \u10e9\u10d4\u10db\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ec\u10d0\u10d2\u10d8\u10e0\u10d7\u10db\u10d4\u10d5\u10d8\u10d0, \u10d0\u10e0 \u10e8\u10d4\u10d2\u10d0\u10e0\u10e9\u10d4\u10dc, \u10e3\u10d9\u10d0\u10dc\u10d5\u10d4 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d0\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1.<\/p>\n<p>Take revenge<\/p>\n<p>Get one&#8217;s own back<\/p>\n<p>Se venger, prendre sa revanche<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u00a0 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0446\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u0442\u043e\u0439 \u0436\u0435 \u043c\u043e\u043d\u0435\u0442\u043e\u0439 \u2013 \u0420\u0430\u0437\u0433. \u043e\u0442\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u0441\u0445\u043e\u0436\u0438\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c.<\/p>\n<p>\u041e\u043a\u043e \u0437\u0430 \u043e\u043a\u043e, \u0437\u0443\u0431 \u0437\u0430 \u0437\u0443\u0431 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447.)<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0ein Brechmittel geben, erbrechen lassen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m heimzahlen, etwas bitter bereuen lassen.<\/p>\n<p>Benden kapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 geri al\u0131r\u0131m.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0623\u0648\u0628\u062e\u0643!\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0623\u0646\u0627 \u0633\u0623\u062c\u0627\u0632\u064a\u0643!\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0631\u064a\u0643 \u0646\u062c\u0648\u0645\u0627 \u062d\u0645\u0631\u0627\u0621 \u0641\u064a \u0639\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0638\u0647\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0631\u064a\u0643 \u0646\u062c\u0648\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0638\u0647\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u0644\u0641\u0635\u0641\u0635\u0643!(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647 \u0644\u0641\u0635\u0641\u0635 \u0639\u0636\u0627\u0645\u0643! (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e0\u10d0\u10ea \u10e9\u10d4\u10db\u10d7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ec\u10d0\u10d2\u10d8\u10e0\u10d7\u10db\u10d4\u10d5\u10d8\u10d0, \u10d0\u10e0 \u10e8\u10d4\u10d2\u10d0\u10e0\u10e9\u10d4\u10dc, \u10e3\u10d9\u10d0\u10dc\u10d5\u10d4 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d0\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1. Take revenge Get one&#8217;s own back Se venger, prendre sa revanche \u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u00a0 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0446\u0435\u0439. \u041e\u0442\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u0442\u043e\u0439 \u0436\u0435 \u043c\u043e\u043d\u0435\u0442\u043e\u0439 \u2013 \u0420\u0430\u0437\u0433. \u043e\u0442\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u0441\u0445\u043e\u0436\u0438\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2656\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[2034,2033,2035],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2656"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2656"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22254,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2656\/revisions\/22254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}