{"id":2682,"date":"2017-01-25T10:34:29","date_gmt":"2017-01-25T06:34:29","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2682"},"modified":"2017-05-04T13:52:06","modified_gmt":"2017-05-04T09:52:06","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90-%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2682","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10e2\u10d0\u10dc\u10d0 \u10d4\u10dc\u10d8\u10d7 (\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4)"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d2\u10dd\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10ea\u10e3\u10d3\u10d8\u10e1\u10d0 \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4. \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8 \u10e2\u10e7\u10e3\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d7\u10e5\u10db\u10d0 \u10d5\u10d8\u10e1\u10db\u10d4\u10d6\u10d4.<\/p>\n<p>Fig: To slander somebody; <strong>\u00a0<\/strong>to blow upon somebody.<\/p>\n<p>Fig:Inventer de mauvaises choses de quelqu\u2019un, mentir<\/p>\n<p>\u041e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c\u00a0 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b. &#8211; \u00a0\u043e\u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0442\u044c, \u043e\u043a\u043b\u0435\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u044c, \u0432\u043e\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\/\u0432\u043e\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u043a\u043b\u0435\u043f (\u0440\u0430\u0437\u0433., \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440), \u0432\u043e\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\/\u0432\u043e\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0441\u043b\u0438\u043d\u0443 (\u0440\u0430\u0437\u0433., \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440), \u043d\u0430\u043a\u043b\u0435\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u044c, \u043e\u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0442\u044c, \u0438\u043d\u0441\u0438\u043d\u0443\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c, \u043d\u0430\u043a\u0430\u043f\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-n mit der Zunge fortschaffen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: eine b\u00f6se, giftige\u00a0 Zunge haben; etwas\u00a0 \u00fcber j-n<\/p>\n<p>erdichten, L\u00fcgenm\u00e4rchen erz\u00e4hlen.<\/p>\n<p>Mec. Fena bir \u015fey uydurmak. Birinin hakk\u0131nda yalanlar\u0131 s\u00f6ylemek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0643\u062f\u0628\u0647 \u0628\u062f\u0646\u0628(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0644\u0627\u0630\u0639(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0644\u0633\u0627\u0646 \u0634\u0631\u0651\u064a\u0631\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0636\u0651 \u0641\u0648\u0647! (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0644\u0633\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0644\u0627 \u0639\u0638\u0627\u0645(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0633\u0627\u0646\u0647\u00a0 \u0637\u0648\u064a\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0644\u0633\u0646\u062a\u0647\u0645 \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0648 \u0637\u0644\u064a\u0642 \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0633\u0627\u0646\u0647 \u0634\u0628\u0627\u0628 \u0646\u064a\u0631\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0633\u0627\u0646\u0648 \u0627\u062d\u0644\u0633 \u0627\u0645\u0644\u0633 \u0645\u062a\u0644 \u0643\u0631\u0628\u0627\u062c \u0628\u0634\u0637\u0644\u064a\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0644\u0642\u0648\u0644\u0647 \u0633\u0648\u0631 \u064a\u062d\u0635\u0631\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0634\u0627\u0639 \u0625\u0634\u0627\u0639\u0629\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u064a\u0651\u0631 \u0625\u0634\u0627\u0639\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0643\u062b\u0631 \u0638\u0646\u0648\u0646\u0647\u0627 \u0645\u064a\u0648\u0646\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d2\u10dd\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10ea\u10e3\u10d3\u10d8\u10e1\u10d0 \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4. \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8 \u10e2\u10e7\u10e3\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d7\u10e5\u10db\u10d0 \u10d5\u10d8\u10e1\u10db\u10d4\u10d6\u10d4. Fig: To slander somebody; \u00a0to blow upon somebody. Fig:Inventer de mauvaises choses de quelqu\u2019un, mentir \u041e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c\u00a0 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b. &#8211; \u00a0\u043e\u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0442\u044c, \u043e\u043a\u043b\u0435\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u044c, \u0432\u043e\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\/\u0432\u043e\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u043a\u043b\u0435\u043f (\u0440\u0430\u0437\u0433.,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2682\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2062],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2682"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2682"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2682\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22272,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2682\/revisions\/22272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2682"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2682"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2682"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}