{"id":2702,"date":"2017-01-25T10:48:51","date_gmt":"2017-01-25T06:48:51","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2702"},"modified":"2017-05-04T14:09:02","modified_gmt":"2017-05-04T10:09:02","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a3%e1%83%ad%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%a1%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2702","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10e3\u10ed\u10e0\u10d4\u10da\u10d8 \u10dc\u10d4\u10e1\u10d5\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e3\u10ea\u10dc\u10dd\u10d1\u10d8 (\u10d2\u10d0\u10e0\u10d4\u10d2\u10dc\u10e3\u10da\u10d8 \u10e8\u10d7\u10d0\u10d1\u10d4\u10ed\u10d3\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d0))<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4 (\u10d0\u10dc \u10e0\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4) \u10d7\u10d5\u10d8\u10e1\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d8\u10dc\u10d0\u10d0\u10e0\u10e1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e2\u10e7\u10dd\u10d1\u10d0 \u10d2\u10d0\u10e0\u10d4\u10d2\u10dc\u10e3\u10da\u10d0\u10d3,<\/p>\n<p>One can\u2019t judge smth(smth) by appearance; the proof of the pudding is in the eating (<em>prov<\/em>.)<\/p>\n<p>Lit: Le melon n\u2019est oas coup\u00e9,<\/p>\n<p>Fig: impossible de deviner son caract\u00e8re par l\u2019apparence,<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0437\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u0434\u044b\u043d\u044f (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0434 \u0441\u043e\u043b\u0438 \u0441\u044a\u0435\u0441\u0442\u044c<strong> &#8211; <\/strong>\u0420\u0430\u0437\u0433. \u041e\u0447\u0435\u043d\u044c \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0443\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u043a\u043e\u0433\u043e \u043b.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0die noch nicht geschnittene Melone\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: die Katze im Sack.<\/p>\n<p>Mec. Belirsiz adam.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0647\u0648 \u0628\u0637\u0651\u064a\u062e \u0623\u0635\u0641\u0631 (\u0634\u0645\u0651\u0627\u0645) \u063a\u064a\u0631 \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u0634\u062e\u0635 \\ \u0634\u064a\u0621 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \\ \u063a\u0631\u064a\u0628 \\ \u0645\u062c\u0647\u0648\u0644<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e3\u10ea\u10dc\u10dd\u10d1\u10d8 (\u10d2\u10d0\u10e0\u10d4\u10d2\u10dc\u10e3\u10da\u10d8 \u10e8\u10d7\u10d0\u10d1\u10d4\u10ed\u10d3\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d0)) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4 (\u10d0\u10dc \u10e0\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4) \u10d7\u10d5\u10d8\u10e1\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d8\u10dc\u10d0\u10d0\u10e0\u10e1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e2\u10e7\u10dd\u10d1\u10d0 \u10d2\u10d0\u10e0\u10d4\u10d2\u10dc\u10e3\u10da\u10d0\u10d3, One can\u2019t judge smth(smth) by appearance; the proof of the pudding is in the eating (prov.) Lit: Le&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2702\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2047],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2702"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2702"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2702\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22287,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2702\/revisions\/22287"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}