{"id":2736,"date":"2017-01-25T12:22:39","date_gmt":"2017-01-25T08:22:39","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2736"},"modified":"2017-05-04T14:19:13","modified_gmt":"2017-05-04T10:19:13","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%99%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%ae%e1%83%9b%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a5%e1%83%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2736","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10e8\u10da\u10d8\u10da\u10d8 \u10db\u10d9\u10da\u10d0\u10d5\u10d8\u10d7 \u10ee\u10db\u10da\u10d8\u10e1 \u10e5\u10dc\u10d4\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3 \u10db\u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3, \u10d5\u10d0\u10df\u10d9\u10d0\u10ea\u10e3\u10e0\u10d0\u10d3 \u10d1\u10e0\u10eb\u10dd\u10da\u10d0. \u10d4\u10e0\u10d7\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To fight, to struggle fearlessly; to do smth faithfully.<\/p>\n<p>Fig:Se battre, lutter avec un grand elan<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u043c\u0435\u0447 \u0432 \u0432\u044b\u0442\u044f\u043d\u0443\u0442\u043e\u0439 \u0440\u0443\u043a\u0435 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0421 \u043c\u0435\u0447\u043e\u043c \u043d\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e<strong> (<\/strong>\u0432\u044b\u043d\u0443\u0432 \u0438\u0437 \u043d\u043e\u0436\u0435\u043d (\u043e \u0448\u0430\u0448\u043a\u0435, \u0441\u0430\u0431\u043b\u0435 \u0438 \u0442.\u043f.).\u00a0<strong>), <\/strong>\u0448\u0430\u0448\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0433\u043e\u043b\u043e<strong> \u2013 <\/strong>\u0438\u043d\u043e\u0441\u043a. \u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0431\u043e\u044e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0mit ausgebreitetem\/ausgestrecktem Arm den S\u00e4bel schwingen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d ist ein gez\u00fcckter S\u00e4bel, d. h. j-d ist\u00a0 kampfbereit,<\/p>\n<p>hilfsbereit.<\/p>\n<p>K\u0131l\u0131\u00e7 sallama Mec. Cesurca sava\u015fmak.Sadakatla \u00e7al\u0131\u015fmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u0647\u0648) \u0633\u064a\u0641 \u0645\u0635\u0644\u062a\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u0647\u0648) \u0633\u064a\u0641 \u0645\u0634\u0647\u0648\u0631\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3 \u10db\u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0\u10d3, \u10d5\u10d0\u10df\u10d9\u10d0\u10ea\u10e3\u10e0\u10d0\u10d3 \u10d1\u10e0\u10eb\u10dd\u10da\u10d0. \u10d4\u10e0\u10d7\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0. Fig:\u00a0To fight, to struggle fearlessly; to do smth faithfully. Fig:Se battre, lutter avec un grand elan \u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u043c\u0435\u0447 \u0432&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2736\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2065],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2736"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2736"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2736\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22313,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2736\/revisions\/22313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}