{"id":2832,"date":"2017-01-25T13:21:43","date_gmt":"2017-01-25T09:21:43","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2832"},"modified":"2017-05-04T14:52:35","modified_gmt":"2017-05-04T10:52:35","slug":"%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2832","title":{"rendered":"\u10d2\u10d4\u10db\u10dd\u10e1 \u10e9\u10d0\u10e2\u10d0\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.\u00a0<\/em>\u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d2\u10d4\u10db\u10e0\u10d8\u10d4\u10da\u10d8 \u10e1\u10d0\u10d9\u10d5\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0 \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7.<\/p>\n<p>Fig:\u00a0To relish, to savour food; \u00a0to do smth with gusto.<\/p>\n<p>Fig:Savourer, d\u00e9guster, gouter<\/p>\n<p>Fairequelque chose avec le plaisir.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0432\u043e \u0432\u043a\u0443\u0441 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u00a0\u043f\u0440\u0438\u043e\u0445\u043e\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043f\u043e\u0434\u0441\u0435\u0441\u0442\u044c, \u043f\u0440\u0438\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u043e\u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0432\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u0440\u0438\u0432\u044b\u043a\u043d\u0443\u0442\u044c.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m wird etwas schmackhaft\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m kommt etwas schmackhaft vor;<\/p>\n<p>J-d findet etwas\u00a0 schmackhaft, wohlschmeckend, lecker.<\/p>\n<p>Mec. Tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak. Zevk almak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062f\u062e\u0644 \u0645\u0632\u0627\u062c\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0639\u0634\u0639\u0634\u00a0 \u0641\u064a \u0639\u0642\u0644\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u0634\u0651\u0634 \u0641\u064a \u0645\u062e\u0651\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0644\u0649 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646\u0647\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0623\u062e\u0630 \u064a\u062a\u0630\u0648\u0651\u0642 \u0644\u0630\u0651\u0629 \u0634\u064a\u0621<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0641\u064a \u0645\u0646\u062a\u0647\u0649 \u0627\u0644\u0630\u0648\u0642 (\u062a\u0646\u0627\u0648\u0644\u0647)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.\u00a0\u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d2\u10d4\u10db\u10e0\u10d8\u10d4\u10da\u10d8 \u10e1\u10d0\u10d9\u10d5\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0 \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7. Fig:\u00a0To relish, to savour food; \u00a0to do smth with gusto. Fig:Savourer, d\u00e9guster, gouter Fairequelque chose avec le plaisir. \u0412\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0432\u043e \u0432\u043a\u0443\u0441&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2832\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[2081],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2832"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2832"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22394,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions\/22394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}