{"id":2903,"date":"2017-01-25T14:31:12","date_gmt":"2017-01-25T10:31:12","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2903"},"modified":"2017-05-04T15:26:48","modified_gmt":"2017-05-04T11:26:48","slug":"%e1%83%92%e1%83%96%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%aa%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2903","title":{"rendered":"\u10d2\u10d6\u10d0\u10d0\u10e1\u10d0\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d8 \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8 \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8)<\/i><\/p>\n<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8, \u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e8\u10dd\u10e0\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10e1\u10d0\u10d5\u10d8\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8.<\/p>\n<p>Fig: To beware of something; to keep away from;<\/p>\n<p>To make away with; to be neglected.<\/p>\n<p>Fig:N\u00e9gligeant, \u00e0 oublier, \u00e0 se debarasser, \u00e0 banner<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u044e\u0449\u0435\u0435 \u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u041c\u0435\u0441\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e \u0438\u0437\u0431\u0435\u0433\u0430\u0442\u044c, \u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u043e\u0439.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0440\u043d\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0einen Ort meiden (sollen)\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m\/einer Sache aus dem Wege gehen, ausweichen<\/p>\n<p>(sollen);\u00a0 J-m den Weg freigeben (sollen).<\/p>\n<p>Mec. Hesaba kat\u0131lmayan bir yer.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651:\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u062d\u0648\u062f (\u062d\u0627\u062f) \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642 \u0639\u0644\u0649&#8230; \\ \u062a\u062d\u0648\u064a\u0644\u0629\u00a0 (\u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong>\u0634\u064a\u0626 \u0645\u0628\u0639\u062f \\ \u0634\u064a\u0626 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064a \u0625\u0628\u0639\u0627\u062f\u0647<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8 \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8) \u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8, \u10db\u10dd\u10e1\u10d0\u10e8\u10dd\u10e0\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8, \u10d3\u10d0\u10e1\u10d0\u10d5\u10d8\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d4\u10da\u10d8. Fig: To beware of something; to keep away from; To make away with; to be neglected. Fig:N\u00e9gligeant, \u00e0 oublier, \u00e0 se debarasser, \u00e0&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=2903\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2499,2498],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2903"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2903"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22443,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2903\/revisions\/22443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}