{"id":3116,"date":"2017-01-26T10:13:42","date_gmt":"2017-01-26T06:13:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3116"},"modified":"2017-05-05T12:53:39","modified_gmt":"2017-05-05T08:53:39","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%af%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3116","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d0\u10db\u10dd\u10db\u10ef\u10d3\u10d0\u10e0\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><em>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10e1\u10da\u10e3\u10d9\u10e3\u10dc\u10d8\u10d7 \u10db\u10dd\u10e2\u10d8\u10e0\u10d0\u10da\u10d8.<\/p>\n<p>To sob vilonetly; to weep \u00a0bitterly;\u00a0 to cry one\u2019s heart out.<\/p>\n<p>Sangloter; pleurer am\u00e8rementPleurer de toutes ses larmes.<\/p>\n<p>\u041f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430\u0432\u0437\u0440\u044b\u0434, \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u0440\u044b\u0434\u0430\u0442\u044c (\u0432 \u0442\u0440\u0438 \u0440\u0443\u0447\u044c\u044f), \u0433\u0440\u043e\u043c\u043a\u043e \u0441 \u0440\u044b\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c\u0438.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m stemmt sich oder dr\u00fcckt das Herz gegen die Kehle\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m schl\u00e4gt das Herz im Halse;<\/p>\n<p>J-m schl\u00e4gt das Herz bis zum Hals;<\/p>\n<p>J-m pocht das Herz in den Hals hinauf;<\/p>\n<p>J-m springt das Herz in die Kehle;<\/p>\n<p>J-d ist ausser sich (D) vor\u00a0 Erregung;<\/p>\n<p>J-d weint heftig und dabei schluchzt und\u00a0 st\u00f6hnt\u00a0\u00a0 laut;<\/p>\n<p>J-m geht der Atem aus.<\/p>\n<p>Mec. H\u0131\u00e7k\u0131ra h\u0131\u00e7k\u0131ra a\u011flayan.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u0631\u0633\u0644\u062a \u0641\u064a \u0628\u0643\u0627\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0643\u0649 \u0628\u062d\u0631\u0642\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0643\u0649 \u0628\u0643\u0627\u0621 \u0645\u0631\u0651\u0627\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0645\u0651\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0643\u0651\u0649 \u0628\u0642\u0644\u0628\u0648\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0623\u062b\u0651\u0631 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u062f\u0645\u0639\u062a \u0639\u064a\u0646\u0627\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0623\u062b\u0651\u0631 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u062f\u0645\u0648\u0639\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062b\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0648\u0627\u0637\u0641\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0645\u062a\u0623\u062b\u0651\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u0648\u0627\u0637\u0641\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2013\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10da\u10e3\u10d9\u10e3\u10dc\u10d8\u10d7 \u10db\u10dd\u10e2\u10d8\u10e0\u10d0\u10da\u10d8. To sob vilonetly; to weep \u00a0bitterly;\u00a0 to cry one\u2019s heart out. Sangloter; pleurer am\u00e8rementPleurer de toutes ses larmes. \u041f\u043b\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430\u0432\u0437\u0440\u044b\u0434, \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u0440\u044b\u0434\u0430\u0442\u044c (\u0432 \u0442\u0440\u0438 \u0440\u0443\u0447\u044c\u044f), \u0433\u0440\u043e\u043c\u043a\u043e \u0441&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3116\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3786],"tags":[2249,350,2524,2554,2563],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3116"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3116"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22596,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3116\/revisions\/22596"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}