{"id":3124,"date":"2017-01-26T10:17:41","date_gmt":"2017-01-26T06:17:41","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3124"},"modified":"2017-05-05T14:10:45","modified_gmt":"2017-05-05T10:10:45","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3124","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d1\u10d0\u10d0\u10d7\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10d9\u10d0\u10ea\u10d8, \u10d5\u10d8\u10e1\u10d0\u10ea \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10d8\u10e1 \u10e1\u10db\u10d0 \u10d4\u10db\u10d0\u10e0\u10ef\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Fig: A\u00a0man who can drink a lot of wine.<\/p>\n<p>Fig:Un homme qui peut boire beaucoup de vin.<\/p>\n<p>\u0413\u0443\u043b\u0431\u0430\u0430\u0442\u0438 \u2013 \u0444\u0430\u043c\u0438\u043b\u0438\u044f \u043a\u0430\u0445\u0435\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043a\u043d\u044f\u0437\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u041a\u0443\u0442\u0438\u043b\u0430 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0432\u044b\u043f\u0438\u0442\u044c \u0438 \u0443\u043c\u0435\u044e\u0449\u0438\u0439 \u044d\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c, \u0431\u043e\u043d\u0432\u0438\u0432\u0430\u043d (\u0447\u0430\u0441\u0442.), \u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0411\u0430\u0445\u0443\u0441\u0430.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Gulbaati\u00a0\u00bb &#8211; der Name des F\u00fcrsten aus Kachetien (ein Region in Ostgeorgien).<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: ein Mann, der im Weintrinken allen \u00fcbertreffen kann;<\/p>\n<p>ein Mann, der sich (Wein) bis zum bersten voll trinkt.<\/p>\n<p>Gulbaat -Eskiden\u00a0 G\u00fcrcistan\u2019 n\u0131n Kakheti b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde ya\u015fayan bir soylu. Mec. \u00c7ok \u015farap i\u00e7ebilen adam.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><em>\u00a0 <\/em><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a <\/strong>: &#8220;\u062c\u0648\u0644\u0628\u0622\u062a\u064a&#8221;<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/em><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><em>\u00a0\u00a0 <\/em><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><em>\u00a0<\/em><strong><em>\u00a0\u00a0<\/em><\/strong><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0634\u0631:<\/strong><em>\u00a0\u00a0 <\/em>\u00a0\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062e\u064a\u062a\u064a (\u0643\u0627\u062e\u064a\u062a\u064a \u0647\u064a \u0645\u062d\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0641\u064a \u0634\u0631\u0642 \u062c\u0648\u0631\u062c\u064a\u0627)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0644\u0631\u062c\u0644 \u0627\u0644\u0651\u0630\u064a \u064a\u0634\u0631\u0628 \u0646\u0628\u064a\u0630\u0627 \u0643\u062b\u064a\u0631\u0627<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d9\u10d0\u10ea\u10d8, \u10d5\u10d8\u10e1\u10d0\u10ea \u10d1\u10d4\u10d5\u10e0\u10d8 \u10e6\u10d5\u10d8\u10dc\u10d8\u10e1 \u10e1\u10db\u10d0 \u10d4\u10db\u10d0\u10e0\u10ef\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0. Fig: A\u00a0man who can drink a lot of wine. Fig:Un homme qui peut boire beaucoup de vin. \u0413\u0443\u043b\u0431\u0430\u0430\u0442\u0438 \u2013 \u0444\u0430\u043c\u0438\u043b\u0438\u044f \u043a\u0430\u0445\u0435\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043a\u043d\u044f\u0437\u0435\u0439. \u041a\u0443\u0442\u0438\u043b\u0430&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3124\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2601,2600],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3124"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22601,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124\/revisions\/22601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3124"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3124"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}