{"id":3168,"date":"2017-01-26T10:39:18","date_gmt":"2017-01-26T06:39:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3168"},"modified":"2017-05-16T10:07:20","modified_gmt":"2017-05-16T06:07:20","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3168","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10db\u10d0\u10da\u10d0\u10db\u10dd\u10e1 \u10db\u10dd\u10ea\u10ee\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5<\/em><strong><em>. <\/em><\/strong>\u10d3\u10d0\u10db\u10e8\u10d5\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10ea\u10d3\u10d0.<\/p>\n<p>Fig: To calm down, to feel pleasure.<\/p>\n<p>Fig: Calmer, sentir le plaisir.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u043b\u044c\u0437\u0430\u043c \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0443, \u043a\u0430\u043a\u00a0 \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\u043c \u043f\u043e \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443<strong> \u2013 <\/strong>\u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u041e\u0447\u0435\u043d\u044c\u00a0\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e,<\/p>\n<p>\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u00a0\u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u0435\u00a0\u0443\u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Balsam auf j-s Herz tr\u00e4ufeln\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: etwas (z.B. tr\u00f6stende Worte) tr\u00e4ufelt Balsam auf j-s<\/p>\n<p>Herz\/ lindert j-s seelischen Schmerz;<\/p>\n<p>J-m geht das Herz auf;<\/p>\n<p>J-d ist beruhigten Herzens, ruhig, gelassen.<\/p>\n<p>G\u00f6nl\u00fcn\u00fc ok\u015famak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0\u0647\u062f\u0623 \u0628\u0627\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0646\u0641\u0651\u0633 \u0643\u0631\u0628 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d3\u10d4\u10d5\u10dc\u10d0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0631\u062f \u0641\u0643\u0631\u0629 \u0633\u0648\u062f\u0627\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0628\u062a\u0631\u062f \u062d\u0645\u0627\u0633\u062a\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0644\u0643 \u0633\u0643\u0646\u0629 \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0648 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0644\u0639\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d3\u10d0\u10db\u10e8\u10d5\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e1\u10d8\u10d0\u10db\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10ea\u10d3\u10d0. Fig: To calm down, to feel pleasure. Fig: Calmer, sentir le plaisir. \u0411\u0430\u043b\u044c\u0437\u0430\u043c \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0443, \u043a\u0430\u043a\u00a0 \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\u043c \u043f\u043e \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0443 \u2013 \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u041e\u0447\u0435\u043d\u044c\u00a0\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e, \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u00a0\u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u0435\u00a0\u0443\u0434\u043e\u0432\u043e\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Balsam auf j-s&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3168\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3785],"tags":[1384],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3168"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3168"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22627,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3168\/revisions\/22627"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}