{"id":3184,"date":"2017-01-26T10:46:54","date_gmt":"2017-01-26T06:46:54","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3184"},"modified":"2017-05-05T14:35:03","modified_gmt":"2017-05-05T10:35:03","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%ab%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%9a%e1%83%9d%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ac%e1%83%9d%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3184","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10db\u10eb\u10d8\u10db\u10d4 \u10da\u10dd\u10d3\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ec\u10dd\u10da\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10d8, \u10ed\u10db\u10e3\u10dc\u10d5\u10d0, \u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8, \u10e4\u10d8\u10e5\u10e0\u10d8, \u10ec\u10e3\u10ee\u10d8\u10da\u10d8, \u10d9\u10d0\u10d4\u10e8\u10d0\u10dc\u10d8.<\/p>\n<p>To have a heavy heart; there is a weight on one&#8217;s heart; to be sad and sorrowful, to worry; to be depressed; \u00a0to take to heart; to react to smth with great sensitivity; to be deeply affected by smth ;\u00a0 to pull at someone&#8217;s heartstrings;\u00a0 to touch someone&#8217;s heart.<\/p>\n<p>Prendre \u00e0 coeur; \u00eatre profond\u00e9ment affect\u00e9 ; toucher quelqu&#8217;un; en avoir gros sur le c\u0153ur;\u00a0 un poids sur son coeur. \u00catre triste, s&#8217;inqui\u00e9ter<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0430\u043b, \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0448\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0430\u043b, \u0438\u0441\u043f\u044b\u0442\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u0441\u043a\u0443 &#8211; \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0ein grosser Felsblock (Trauer) lastet auf j-s Herzen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m ist (sehr) schwer ums Herz;<\/p>\n<p>J-m legt sich (grosse)\u00a0 Traurigkeit aufs Herz;<\/p>\n<p>J-n bef\u00e4llt (grosse) Traurigkeit;<\/p>\n<p>J-d ist mit Kummer im Herzen;<\/p>\n<p>J-d ist betr\u00fcbten Herzens; (sehr) betr\u00fcbt, traurig, kummervoll, grammvoll.<\/p>\n<p>Can\u0131 yanmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0642\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0638\u0644\u0651<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0627\u0635 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0645\u0646 \u0635\u062f\u0631\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0647\u0645\u0651 \u0642\u0644\u0628\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d5\u10d0 \u10d2\u10e3\u10da\u10e1 \u10e3\u10db\u10eb\u10d8\u10db\u10d4\u10d1\u10e1<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0645\u0639\u0630\u0651\u0628 \u0627\u0644\u0631\u0648\u062d(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0623\u0643\u0644\u0647\u00a0 \u062d\u0632\u0646 (\u0627\u0644\u0642\u0644\u0628)\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0627\u062f\u0647 \u0647\u0630\u0627 \u0647\u0632\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0632\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u0642\u0628\u0636 \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0642\u062f \u0623\u0638\u0644\u0645\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0627\u0642\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0642\u0637\u0631 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u062f\u0645\u0627\u064b\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u064a\u062a\u0645\u0632\u0651\u0642 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0624\u0627\u062f \u0645\u0643\u0644\u0648\u0645\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0644\u0643 \u0642\u0644\u0628\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0644\u0627 \u064a\u0645\u0644\u0643 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10d8, \u10ed\u10db\u10e3\u10dc\u10d5\u10d0, \u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8, \u10e4\u10d8\u10e5\u10e0\u10d8, \u10ec\u10e3\u10ee\u10d8\u10da\u10d8, \u10d9\u10d0\u10d4\u10e8\u10d0\u10dc\u10d8. To have a heavy heart; there is a weight on one&#8217;s heart; to be sad and sorrowful, to worry; to be depressed; \u00a0to&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3184\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,70],"tags":[1000,350,1763,1764],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3184"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3184"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22634,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3184\/revisions\/22634"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}