{"id":3206,"date":"2017-01-26T11:01:41","date_gmt":"2017-01-26T07:01:41","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3206"},"modified":"2017-05-14T18:43:25","modified_gmt":"2017-05-14T14:43:25","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a7%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3206","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d6\u10d4 \u10e8\u10d4\u10db\u10dd\u10e7\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10e8\u10d4\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0; \u00a0\u10d8<\/em><em>\u10ee. <\/em>\u10d2\u10e3\u10da\u10e1 \u10e8\u10d4\u10db\u10dd\u10e7\u10e0\u10d0.<\/p>\n<p>To have a heavy heart; there is a weight on one&#8217;s heart; one\u2019s heart is like lead.<\/p>\n<p>Perdre l&#8217;espoire, se tromper<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0440\u0430\u0437\u043e\u0447\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043a\u0440\u0443\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0434\u0435\u0436\u0434\/\u043f\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432, \u043e\u0431\u043c\u0430\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043e\u0436\u0438\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f\u0445,<\/p>\n<p>\u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u044f \u0441\u043a\u043e\u0440\u0431\u044c \u2013 \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u044f\u044f \u0441\u0442\u0435\u043f\u0435\u043d\u044c \u0440\u0430\u0437\u043e\u0447\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043c\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m wird das Herz schwach\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich gr\u00e4men;<\/p>\n<p>J-n macht etwas tieftraurig;<\/p>\n<p>J-m wird von etwas \u00fcbel;<\/p>\n<p>J-d bereitet j-m Kummer;<\/p>\n<p>J-d sch\u00fcttet j-m Kummer ins Herz.<\/p>\n<p>G\u00f6nl\u00fc buland\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0632\u0651\u0642 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u062a\u0645\u0632\u0651\u0642 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062a\u0642\u0637\u0651\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u062a\u0642\u0637\u0651\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628 \u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u062f \u0633\u0645\u0627\u0639 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0646\u0628\u0627\u0621\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0645 \u064a\u0639\u0635\u0631 \u0642\u0644\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0631\u062e \u0642\u0644\u0628\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0624\u0627\u062f \u0645\u0643\u0644\u0648\u0645\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0643\u0627\u0646 \u0633\u062c\u0649 \u0641\u064a \u062d\u0644\u0642\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0647\u0645\u0651 \u0642\u0644\u0628\u0647\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u0645\u0639\u0630\u0651\u0628 \u0627\u0644\u0631\u0648\u062d(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0627\u062f\u0647 \u0647\u0630\u0627 \u0647\u0632\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0632\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0627\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0631\u0648\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u0642\u0628\u0636 \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0642\u062f \u0623\u0638\u0644\u0645\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0627\u0642\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e8\u10d4\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0; \u00a0\u10d8\u10ee. \u10d2\u10e3\u10da\u10e1 \u10e8\u10d4\u10db\u10dd\u10e7\u10e0\u10d0. To have a heavy heart; there is a weight on one&#8217;s heart; one\u2019s heart is like lead. Perdre l&#8217;espoire, se tromper \u0420\u0430\u0441\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0440\u0430\u0437\u043e\u0447\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043a\u0440\u0443\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0434\u0435\u0436\u0434\/\u043f\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432, \u043e\u0431\u043c\u0430\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3206\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,597],"tags":[2592,1962,2554],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3206"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22646,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3206\/revisions\/22646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}