{"id":3221,"date":"2017-01-26T11:09:43","date_gmt":"2017-01-26T07:09:43","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3221"},"modified":"2017-05-05T14:46:23","modified_gmt":"2017-05-05T10:46:23","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3221","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e1\u10d8\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10da\u10d8\u10e1 \u10d7\u10e5\u10db\u10d0, \u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d8\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>To tell the truth; hand on (upon) heart; with one&#8217;s hand on (upon) one&#8217;s heart;<\/p>\n<p>in (with) all sincerity; \u00a0in all honesty;<\/p>\n<p>Dire la v\u00e9rit\u00e9. Avouer\u00a0; avec toute la sinc\u00e9rit\u00e9;<\/p>\n<p>En toute honn\u00eatet\u00e9;<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0430 \u0440\u0443\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0420\u0430\u0437\u0433. \u0441\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043d\u043e \u0438\u0441\u043a\u0440\u0435\u043d\u043d\u0435, \u043a\u0430\u043a \u043d\u0430 \u0434\u0443\u0445\u0443, \u043a\u0430\u043a \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0431\u043e\u0433\u043e\u043c, \u043e\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043e\/\u0447\u0438\u0441\u0442\u043e\u0433\u043e \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0430, \u0441\u043e \u0432\u0441\u0435\u0439 \u043e\u0442\u043a\u0440\u043e\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0das (sein)\u00a0 Herz (auf etwas) legen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: Wahrheit gestehen;<\/p>\n<p>(eigene) Wahrheit behaupten (beweisen, bekr\u00e4ftigen);<\/p>\n<p>seinem Herzen Luft machen;<\/p>\n<p>etwas stimmt \/ist wahrhaftig, durchaus wahr, wirklich, glaubw\u00fcrdig;<\/p>\n<p>Etwas muss wahr sein\/ entspricht der Wahrheit.<\/p>\n<p>Kalbe el koymak.Mec. Do\u011fru s\u00f6ylemek.A\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">(\u062d\u0637\u0651) \u0627\u064a\u062f\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0635\u0631\u0627\u062d\u0629 \u062a\u0627\u0645\u0651\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062d\u0642\u0651 \u064a\u0642\u0627\u0644 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0627\u0639\u062a\u0631\u0641 \u0628\u0630\u0646\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u0642\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0642\u0651 \u0648\u0644\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0641\u0633\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u062f\u0627\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0642\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0627\u0639\u062a\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629 (\u0644..) (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0635\u0627\u0631\u062d \u0634\u062e\u0635\u0627 \u0628\u0627\u0644\u062d\u0642\u064a\u0642\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u0642\u0627\u0644 \u0644\u0647 \u0643\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0630\u0646\u0648\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e1\u10d8\u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10da\u10d8\u10e1 \u10d7\u10e5\u10db\u10d0, \u10db\u10d0\u10e0\u10d7\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d8\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0. To tell the truth; hand on (upon) heart; with one&#8217;s hand on (upon) one&#8217;s heart; in (with) all sincerity; \u00a0in all honesty; Dire la v\u00e9rit\u00e9. Avouer\u00a0;&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3221\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[1141],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3221"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3221"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3221\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22656,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3221\/revisions\/22656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3221"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3221"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}