{"id":3245,"date":"2017-01-26T11:25:54","date_gmt":"2017-01-26T07:25:54","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3245"},"modified":"2017-05-16T10:06:13","modified_gmt":"2017-05-16T06:06:13","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%b0%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3245","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10d2\u10d0\u10f0\u10e7\u10d5\u10d0 (\u10e9\u10d4\u10db\u10d8)"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5.<\/em> \u10e3\u10d6\u10dd\u10db\u10dd\u10d3 \u10e8\u10d4\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0; \u10e1\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8\u10d7 \u10d3\u10d0\u10d1\u10dc\u10d4\u10d3\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>To engage somebody\u2019s heart; to gain somebody\u2019s heart<\/p>\n<p>Gagner le coeur de quelqu\u2019un,aimer,\u00eatre amoureux de\u00a0.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u0434\u0430\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435, (\u043c\u043e\u0435) \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 (\u043d\u0430\u0432\u0435\u043a\u0438) \u043f\u0440\u0438\u043d\u0430\u0434\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043a\u043e\u043c\u0443-\u0442\u043e \u0438\u043b\u0438 \u0447\u0435\u043c\u0443-\u0442\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-s Herz f\u00fchrt (ihn\/sie)\u00a0 zu j-n;<\/p>\n<p>J-s Herz zieht es zu j-m\/etwas\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-n sehr lieb bekommen\/lieben.<\/p>\n<p>J-m wird j-d\/etwas ins Herz gemalt;<\/p>\n<p>J-m pr\u00e4gt sich j-d\/etwas ins Herz ein;<\/p>\n<p>J-d tr\u00e4gt j-n\u00a0 im Herzen;<\/p>\n<p>J-d hat sein Herz an j-n verloren;<\/p>\n<p>J-d f\u00fchlt sich zu j-m\/etwas hingezogen;<\/p>\n<p>J-m gef\u00e4llt j-d\/etwas;<\/p>\n<p>J-m sein Herz schenken;<\/p>\n<p>J-m ans Herz gewachsen sein;<\/p>\n<p>mit allen Fasern seines Herzens an j-m\/etwas h\u00e4ngen;<\/p>\n<p>J-n von (ganzem) Herzen lieben;<\/p>\n<p>J-n ins Herz schliessen.<\/p>\n<p>G\u00f6nl\u00fcm\u00fc verdim.G\u00f6nl\u00fcm akar<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062d\u0628\u0651 \u0628\u062f\u0631\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u062f\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u0639 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0628\u0651\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0627\u0645 \u0628\u0647\u0627 \u0639\u0634\u0642\u0627\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0627\u0628\u062a \u0644\u0647 \u0646\u0641\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0633\u062a\u062e\u0641\u0651 \u062f\u0645\u0651\u0647 (\u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0646\u0633\u0627\u0646)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0631\u062d \u062e\u0627\u0637\u0631\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0644\u0643 \u0642\u0644\u0628\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e3\u10d6\u10dd\u10db\u10dd\u10d3 \u10e8\u10d4\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0; \u10e1\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8\u10d7 \u10d3\u10d0\u10d1\u10dc\u10d4\u10d3\u10d5\u10d0 To engage somebody\u2019s heart; to gain somebody\u2019s heart Gagner le coeur de quelqu\u2019un,aimer,\u00eatre amoureux de\u00a0. \u041e\u0442\u0434\u0430\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435, (\u043c\u043e\u0435) \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 (\u043d\u0430\u0432\u0435\u043a\u0438) \u043f\u0440\u0438\u043d\u0430\u0434\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043a\u043e\u043c\u0443-\u0442\u043e \u0438\u043b\u0438 \u0447\u0435\u043c\u0443-\u0442\u043e&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3245\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3785],"tags":[33],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3245"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3245"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22667,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3245\/revisions\/22667"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}