{"id":3360,"date":"2017-01-27T12:02:32","date_gmt":"2017-01-27T08:02:32","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3360"},"modified":"2017-05-14T18:01:30","modified_gmt":"2017-05-14T14:01:30","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3360","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10d4\u10db\u10e3\u10dc\u10d0\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10ec\u10e7\u10d8\u10dc\u10e1, \u10e3\u10d9\u10db\u10d0\u10e7\u10dd\u10e4\u10d8\u10da\u10dd\u10d0.<\/p>\n<p>To \u00a0be (feel) aggrieved; to take offense; \u00a0to take smth in bad part; to be disappointed\u2019 to sulk about something<\/p>\n<p>Fig:\u00a0 \u00catre mecontant,\u00a0 s&#8217;offenser;<\/p>\n<p>\u00catre d\u00e9\u00e7u.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442, \u0431\u044b\u0442\u044c \u043e\u0431\u0438\u0436\u0435\u043d\u043d\u044b\u043c, \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b.,<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m Vorhaltungen\/Vorw\u00fcrfe machen\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d empfindet Verdruss;<\/p>\n<p>J-n verdriesst\/kr\u00e4nkt\/\u00e4rgert etwas;<\/p>\n<p>J-d ist beleidigt, unzufrieden, traurug (\u00fcber).<\/p>\n<p>Mec. \u00dczg\u00fcnd\u00fcr, memnun de\u011fil.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651:<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u064a \u062d\u0627\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0643\u062a\u0626\u0627\u0628 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0636\u0637\u0631\u0627\u0628\u00a0 \u0627\u0644\u0646\u0641\u0633\u064a \u0644\u0627\u062d\u0633\u0627\u0633\u0647 \u0645\u0633\u0628\u0642\u0627 \u0628\u0627\u0645\u0643\u0627\u0646\u064a\u0629 \u062d\u062f\u0648\u062b \u0645\u0627 \u0644\u0627 \u064a\u0633\u0631<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u064a\u0651\u0626 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0643\u0627\u0646 \u0642\u0644\u0628\u0647 (\u0645\u0638\u0647\u0631\u0647) \u064a\u0646\u0645\u0651 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u064a\u0627\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u064a\u0631 \u0631\u0627\u0636 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u064a \u0645\u0633\u062a\u0627\u0621\u0629 \u0645\u0646\u0651\u064a(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0634\u062e\u0636 \u0633\u0631\u064a\u0639 \u0627\u0644\u062a\u0623\u062b\u0651\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0636\u064a\u0645 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0627 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0647! (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627 \u0623\u0633\u0641\u0627\u0647! (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0643\u0627\u0646 \u0633\u062c\u0649 \u0641\u064a \u062d\u0644\u0642\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10ec\u10e7\u10d8\u10dc\u10e1, \u10e3\u10d9\u10db\u10d0\u10e7\u10dd\u10e4\u10d8\u10da\u10dd\u10d0. To \u00a0be (feel) aggrieved; to take offense; \u00a0to take smth in bad part; to be disappointed\u2019 to sulk about something Fig:\u00a0 \u00catre mecontant,\u00a0 s&#8217;offenser; \u00catre d\u00e9\u00e7u. \u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3360\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3793],"tags":[2577,2493],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3360"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3360"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3360\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22686,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3360\/revisions\/22686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}