{"id":349,"date":"2016-04-28T11:00:52","date_gmt":"2016-04-28T07:00:52","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=349"},"modified":"2017-10-17T09:49:08","modified_gmt":"2017-10-17T05:49:08","slug":"%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%94%e1%83%97%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%a4%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%ac%e1%83%98%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%9d%e1%83%a1-%e1%83%a9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=349","title":{"rendered":"\u10d8\u10e1\u10d4\u10d7\u10db\u10d0 \u10e4\u10e3\u10e0\u10db\u10d0 \u10d3\u10d0\u10db\u10ec\u10d8\u10ee\u10da\u10dd\u10e1, \u10e9\u10d4\u10db\u10d6\u10d4 \u10db\u10d4\u10e2\u10e1 \u10d8\u10ec\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10d3\u10d4\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u10d8\u10e1\u10d4\u10d7\u10db\u10d0 \u10e4\u10e3\u10e0\u10db\u10d0 \u10d3\u10d0\u10db\u10ec\u10d8\u10ee\u10da\u10dd\u10e1, \u10e9\u10d4\u10db\u10d6\u10d4 \u10db\u10d4\u10e2\u10e1 \u10d8\u10ec\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10d3\u10d4\u10e1\u10dd<\/p>\n<p>Look who\u2019s talking! (Am.)<\/p>\n<p>Jeerers must be content to taste of their own broth (Br.)<\/p>\n<p>One ass calls another long ears (Am.)<\/p>\n<p>The pot calling (calls) the kettle black (Am., Br.)<\/p>\n<p>He who laughs at crooked men should need walk very straight<\/p>\n<p>Je veux quelqu\u2019un qui sache rire de mes blagues<\/p>\n<p>Impossible est le seul adversaire digne de l\u2019homme<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u043c\u0435\u0439\u0441\u044f, \u0433\u043e\u0440\u043e\u0445, \u043d\u0435 \u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u0431\u043e\u0431\u043e\u0432<\/p>\n<p>\u0427\u044c\u044f \u0431\u044b \u043a\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u043c\u044b\u0447\u0430\u043b\u0430, \u0430 \u0442\u0432\u043e\u044f \u0431\u044b \u043c\u043e\u043b\u0447\u0430\u043b\u0430.<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f \u0442\u0430\u043a\u0430\u044f \u043a\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u043b\u044f\u0433\u043d\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043e \u043c\u043e\u043b\u043e\u043a\u0430 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0434\u0430\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041b\u0443\u0447\u0448\u0435\u00a0\u0443\u043c\u0435\u0440\u0435\u0442\u044c \u043e\u0442 \u0441\u043c\u0435\u0445\u0430, \u0447\u0435\u043c \u043e\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0445\u0430<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0441\u0442\u044c\u00a0\u043b\u0443\u0447\u0448\u0435 \u043c\u0435\u043d\u044f\u00a0\u0432\u043e\u043b\u043a \u0441\u044a\u0435\u0441\u0442, \u0447\u0435\u043c \u043b\u0438\u0441\u0430<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f \u0442\u0430\u043a\u0430\u044f \u043a\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u043b\u044f\u0433\u043d\u0435\u0442, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0430\u044f \u043f\u043e\u0434\u043e\u0439\u043d\u0438\u043a \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u0435\u0432\u00a0\u043d\u0430\u043f\u043e\u043b\u043d\u044f\u0435\u0442. (\u0433\u0440\u0443\u0437.)<\/p>\n<p>\u0417\u043c\u0435\u044f, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u0430\u044f\u00a0\u043c\u0435\u043d\u044f\u00a0\u043d\u0435 \u0436\u0430\u043b\u0438\u0442,\u00a0\u043f\u0443\u0441\u0442\u044c\u00a0\u0436\u0438\u0432\u0435\u0442 \u0445\u043e\u0442\u044c \u0442\u044b\u0441\u044f\u0447\u0443 \u043b\u0435\u0442. (\u0430\u043d\u0442\u043e\u043d)<\/p>\n<p>Wer ein Gesetz gibt, muss es zuerst selbst befolgen.<\/p>\n<p>Ein leerer Wagen mu\u00df dem vollen ausweichen.<\/p>\n<p>Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.<\/p>\n<p>Lehre nicht die Fische schwimmen und die Tauben fliegen.<\/p>\n<p>Die besten Mahner sind die schlechtesten Zahler.<\/p>\n<p>Je weniger Ausbildung, je mehr Einbildung.<\/p>\n<p>Das Ei will immer kl\u00fcger sein, als die Henne.<\/p>\n<p>\u0130\u011fneyi kendine \u00e7uvald\u0131z\u0131 ba\u015fkas\u0131na atar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062d\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0651\u064a \u0623\u0644\u0644\u0647 \u062e\u0644\u0651\u0642\u0647 \u0648\u0623\u0634\u0637\u0631 \u0645\u0646\u0651\u064a \u062f\u0645 \u0641\u0644\u0642\u0647\u00a0\u00a0 ( \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627\u0628\u0637 \u0627\u0644\u0628\u062f\u0648\u0649 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u062c\u0627\u0631\u0628\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0644\u0641 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0644\u0641\u0647 \u0634\u0644\u0641\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0633\u0628\u0651\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0631\u0627\u062a<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u063a\u0631\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0645\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0643\u0644\u0651 \u0645\u0646 \u0633\u0648\u0651\u062f \u0642\u0627\u0644: \u0623\u0646\u0627 \u0648\u062c\u0647\u0647 \u062d\u062f\u0651\u0627\u062f <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.<strong>(<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0628\u062f\u0651\u0643 \u062a\u0636\u062d\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645\u0631 \u0644\u0628\u0651\u0633\u0647 \u0627\u062d\u0645\u0631\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u062c\u064a \u0635\u0627\u064a\u0628\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0627\u0645\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628\/ \u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u064a\u062c \u0635\u0627\u064a\u0628\u0629 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0647\u0631\u0645 \u0644\u0627 \u064a\u0641\u0632\u0639\u0647 \u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u062c\u0644\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0632 \u0645\u0627 \u064a\u062e\u0627\u0641\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0627\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d8\u10e1\u10d4\u10d7\u10db\u10d0 \u10e4\u10e3\u10e0\u10db\u10d0 \u10d3\u10d0\u10db\u10ec\u10d8\u10ee\u10da\u10dd\u10e1, \u10e9\u10d4\u10db\u10d6\u10d4 \u10db\u10d4\u10e2\u10e1 \u10d8\u10ec\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10d3\u10d4\u10e1\u10dd Look who\u2019s talking! (Am.) Jeerers must be content to taste of their own broth (Br.) One ass calls another long ears (Am.) The pot&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=349\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,3789],"tags":[855],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/349"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=349"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/349\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24111,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/349\/revisions\/24111"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=349"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=349"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=349"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}