{"id":3498,"date":"2017-01-27T13:32:18","date_gmt":"2017-01-27T09:32:18","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3498"},"modified":"2017-05-05T15:14:07","modified_gmt":"2017-05-05T11:14:07","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%ab%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3498","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10eb\u10da\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10db\u10dd\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10ec\u10d8\u10dc\u10d0\u10d0\u10e6\u10db\u10d3\u10d4\u10d2\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ec\u10d4\u10d5\u10d0, \u10d2\u10d0\u10eb\u10da\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>To \u00a0tolerate, to endure, to bear;\u00a0 to grin and bear it; to stick out one\u2019s chest; to keep a stiff upper lip<\/p>\n<p>Fig: Tol\u00e9rer, supporter,retrouver les forces,<\/p>\n<p>\u0421\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u044f\u0432\u0438\u0442\u044c\/\u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435, \u043f\u0440\u043e\u044f\u0432\u0438\u0442\u044c \u0432\u044b\u0434\u0435\u0440\u0436\u043a\u0443, \u0441\u043e\u043f\u0440\u043e\u0442\u0438\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0435\u0432\u0437\u0433\u043e\u0434\u0430\u043c.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m h\u00e4lt es das Herz aus\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d h\u00e4lt etwas aus; J-d kann sich beherrschen;<\/p>\n<p>J-d ist unbeugsam, unersch\u00fctterlich, standhaft, fest.<\/p>\n<p>Mec.Sabretmek.Engellemek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0635\u0628\u0631 \u0648\u062c\u0644\u062f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0628\u0631 \u0627\u064a\u0648\u0628\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0637\u0651 \u0627\u064a\u062f\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0628\u0631\u0647 \u0643\u062c\u0645\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0647\u0645 \u0641\u064a \u0635\u0628\u0631\u0647\u0645 \u0643\u062c\u0645\u0627\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0645\u0633\u0643 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0641\u064a \u064a\u062f\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0631\u062f\u0651\u062a \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0631\u0648\u062d\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u0634\u0645 \u0646\u0641\u0633\u0647\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10db\u10dd\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10ec\u10d8\u10dc\u10d0\u10d0\u10e6\u10db\u10d3\u10d4\u10d2\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ec\u10d4\u10d5\u10d0, \u10d2\u10d0\u10eb\u10da\u10d4\u10d1\u10d0. To \u00a0tolerate, to endure, to bear;\u00a0 to grin and bear it; to stick out one\u2019s chest; to keep a stiff upper lip Fig: Tol\u00e9rer, supporter,retrouver&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3498\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2552,2553],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3498"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3498"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22755,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3498\/revisions\/22755"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}