{"id":3568,"date":"2017-01-27T14:13:08","date_gmt":"2017-01-27T10:13:08","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3568"},"modified":"2017-05-16T10:06:13","modified_gmt":"2017-05-16T06:06:13","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%9d%e1%83%a4%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3568","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d4\u10d3\u10dd\u10e4\u10d0\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d0\u10e2\u10e0\u10e4\u10dd, \u10e1\u10d0\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10da\u10d8 \u10d0\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>Beloved, darling; sweetheart<\/p>\n<p>Bien- aim\u00e9, ch\u00e9ri<\/p>\n<p>\u0417\u0432\u0435\u0437\u0434\u0430\/\u0446\u0430\u0440\u0438\u0446\u0430 (\u043c\u043e\u0435\u0433\u043e) \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0430, \u0432\u043e\u0437\u043b\u044e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f, \u043d\u0435\u0431\u0435\u0441\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435\u044e<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Die Dame des Herzens;<\/p>\n<p>Gegenstand der Liebe\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-n zur (Herzens)K\u00f6nigin machen;<\/p>\n<p>J-m sitzt j-d im Herzen;<\/p>\n<p>J-m ans Herz gewachsen sein;<\/p>\n<p>J-n sehr lieb bekommen\/lieben;<\/p>\n<p>J-n ins Herz schliessen;<\/p>\n<p>J-n von (ganzem) Herzen lieben;<\/p>\n<p>J-m wird j-d\/etwas ins Herz gemalt;<\/p>\n<p>J-m pr\u00e4gt sich j-d\/etwas ins Herz ein;<\/p>\n<p>J-d tr\u00e4gt j-n\u00a0 im Herzen;<\/p>\n<p>J-d hat sein Herz an j-n verloren;<\/p>\n<p>J-s Herz zieht es zu j-m\/etwas;<\/p>\n<p>J-s Herz h\u00e4ngt an j-m\/etwas;<\/p>\n<p>J-s Herzen nahestehen;<\/p>\n<p>J-s Herz gewinnen (im Sturm erobern);<\/p>\n<p>J-d f\u00fchlt sich zu j-m\/etwas hingezogen;<\/p>\n<p>J-m gef\u00e4llt j-d\/etwas.<\/p>\n<p>Sevgili.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0639\u0634\u064a\u0642<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062d\u0628\u0651\u0647 \u062d\u0628\u0651\u0627 \u0645\u0644\u0643 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0648\u0646\u0641\u0633\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062d\u0628\u0651\u0647 \u062d\u0628\u0651\u0627 \u0645\u0644\u0643 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u062d\u0648\u0651\u0627\u0633\u0647 \u0648\u0639\u0642\u0644\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u062a\u062d\u0631\u0651\u0642 \u0634\u0648\u0642\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062d\u0628\u0651 \u0628\u062f\u0631\u062c\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u062f\u0629 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062d\u0628\u0651\u0647 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0646 \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u062d\u0628\u0651\u0647 \u0632\u0649 \u0639\u0646\u064a\u0647\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0\u0631\u0648\u062d\u0647 \u0641\u064a\u0647\u0627\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062d\u0628\u0651\u0647 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u062d\u0647\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062d\u0628\u0651\u0647 \u0623\u0643\u062a\u0631 \u0645\u0646 \u062d\u064a\u0627\u062a\u0648\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u063a\u0628\u0629 \u0634\u062f\u064a\u062f\u0629\u00a0 (\u0625\u0644\u064a\u0647\u0627) \u0644\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648\u0642 \u0634\u062f\u064a\u062f \u00a0\u0644\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0628\u0651 \u0642\u0644\u0628 \u0634\u062e\u0635\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u0632\u0627 \u0642\u0644\u0628 \u0634\u062e\u0635\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d0\u10e2\u10e0\u10e4\u10dd, \u10e1\u10d0\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10da\u10d8 \u10d0\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0. Beloved, darling; sweetheart Bien- aim\u00e9, ch\u00e9ri \u0417\u0432\u0435\u0437\u0434\u0430\/\u0446\u0430\u0440\u0438\u0446\u0430 (\u043c\u043e\u0435\u0433\u043e) \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0430, \u0432\u043e\u0437\u043b\u044e\u0431\u043b\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f, \u043d\u0435\u0431\u0435\u0441\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435\u044e W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0Die Dame des Herzens; Gegenstand der Liebe\u00a0\u00bb. \u00fcbertragene Bedeutung: J-n zur (Herzens)K\u00f6nigin machen;&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3568\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3785],"tags":[2492,33],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3568"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3568"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22790,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3568\/revisions\/22790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}