{"id":3588,"date":"2017-01-27T14:23:14","date_gmt":"2017-01-27T10:23:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3588"},"modified":"2017-05-22T10:44:19","modified_gmt":"2017-05-22T06:44:19","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a4%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3588","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10e4\u10d8\u10ea\u10d0\u10e0\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d0\u10ec\u10d4\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10db\u10d0\u10ee\u10e1\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0<\/p>\n<p>To remember; to keep in mind.<\/p>\n<p>Se souve rappeler,se rem\u00e9morer\u00a0.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0440\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0441\u0443 &#8211;\u00a0 \u0437\u0430\u043f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437 \u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0etwas an der Brust schreiben\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m ist\u00a0 j-d\/etwas\u00a0 gegenw\u00e4rtig;<\/p>\n<p>J-m pr\u00e4gt sich etwas ins Ged\u00e4chtnis ein\/bleibt etwas im Ged\u00e4chtnis haften;<\/p>\n<p>sich etwas merken\/einpr\u00e4gen, etwas (im Ged\u00e4chtnis) behalten;<\/p>\n<p>J-m einen Denkzettel geben; J-n nicht vergessen.<\/p>\n<p>Mec. Belle\u011fe al\u0131nmak.Hat\u0131r\u0131nda tutmak.Akl\u0131nda tutmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0643\u062a\u0627\u0628\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0641\u0635 \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0633\u062a\u0630\u0643\u0627\u0631 \\ \u0645\u0630\u0627\u0643\u0631\u0629 \\ \u062d\u0641\u0638<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0641\u0638 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0630\u0627\u0643\u0631\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0641\u0638 \u063a\u064a\u0628\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0641\u0638 \u0639\u0646 \u0638\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0641\u0638\u062a \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0646\u063a\u0645\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0630\u0627\u0643\u0631\u062a\u064a \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0627\u0644\u0622\u0646 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0627\u0646\u064a\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10db\u10d0\u10ee\u10e1\u10dd\u10d5\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0 To remember; to keep in mind. Se souve rappeler,se rem\u00e9morer\u00a0. \u0417\u0430\u0440\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0441\u0443 &#8211;\u00a0 \u0437\u0430\u043f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437 \u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0etwas an der Brust schreiben\u00a0\u00bb. \u00fcbertragene Bedeutung: J-m ist\u00a0 j-d\/etwas\u00a0&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3588\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,600],"tags":[2483,2467],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3588"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3588"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22799,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3588\/revisions\/22799"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}