{"id":3602,"date":"2017-01-27T14:30:39","date_gmt":"2017-01-27T10:30:39","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3602"},"modified":"2017-05-05T15:32:53","modified_gmt":"2017-05-05T11:32:53","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3602","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d0\u10e7\u10dd\u10da\u10d4\u10d1\u10e1"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10d4\u10e0\u10d7\u10dd\u10d1\u10d0, \u10db\u10dd\u10ec\u10e7\u10d4\u10dc\u10d8\u10da\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d3\u10d0\u10eb\u10da\u10d4\u10d5\u10e1.<\/p>\n<p>To dispel sadness; to amuse, entertain oneself<\/p>\n<p>Dissiper abattre la tristesse; s&#8217;amuser.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u0442\u0441\u044f \u043e\u0442 \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u0445 \u043c\u044b\u0441\u043b\u0435\u0439, \u0440\u0430\u0437\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u0442\u0441\u044f, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0441\u044f, \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0442\u0440\u0438\u0442\u0441\u044f, \u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d bringt\/versetzt etwas (sein Herz) anderswohin\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich mit etwas zerstreuen\/vergn\u00fcgen\/tr\u00f6sten;<\/p>\n<p>Kummer aus dem Herzen vertreiben, wegwerfen;<\/p>\n<p>seinen Kummer\u00a0 (Zweifel usw.) verscheuchen;<\/p>\n<p>etwas macht j-m keinen Kummer mehr;<\/p>\n<p>j-n stimmt etwas nicht mehr traurig;<\/p>\n<p>j-n erfasst\/\u00a0 erf\u00fcllt keine Kummer \u00a0mehr;<\/p>\n<p>J-d ist sorglos, unbek\u00fcmmert;<\/p>\n<p>bei j-m ger\u00e4t j-d\/etwas v\u00f6llig in Vergessenheit;<\/p>\n<p>J-d vergisst j-n\/etwas v\u00f6llig.<\/p>\n<p>Mec. E\u011flenecek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0647\u062f\u0623 \u0628\u0627\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0633\u0637 \u0646\u0641\u0633\u0647<strong>\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0641\u0651\u0641 \u0646\u0641\u0633\u0647<strong>\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0648 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0644\u0639\u0647 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u0627\u0631\u062a\u0627\u062d \u0642\u0644\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0646\u0641\u0651\u0633 \u0643\u0631\u0628 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10dc\u10d0\u10e6\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d3\u10d4\u10d5\u10dc\u10d0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0631\u062f \u0641\u0643\u0631\u0629 \u0633\u0648\u062f\u0627\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0628\u062a\u0631\u062f \u062d\u0645\u0627\u0633\u062a\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0645\u0644\u0643 \u0633\u0643\u0646\u0629 \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0639\u0631 \u0628\u0631\u0627\u062d\u0629 \u0646\u0641\u0633\u064a\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d\u062a \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0641\u0627\u0636 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0641\u0636\u0651\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0628\u062a\u0631\u062f \u062d\u0645\u0627\u0633\u062a\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0634\u0631\u062d \u062e\u0627\u0637\u0631\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0646\u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0627\u0646\u0634\u0631\u062d \u062e\u0627\u0637\u0631\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10d4\u10e0\u10d7\u10dd\u10d1\u10d0, \u10db\u10dd\u10ec\u10e7\u10d4\u10dc\u10d8\u10da\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d3\u10d0\u10eb\u10da\u10d4\u10d5\u10e1. To dispel sadness; to amuse, entertain oneself Dissiper abattre la tristesse; s&#8217;amuser. \u041e\u0442\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u0442\u0441\u044f \u043e\u0442 \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u044b\u0445 \u043c\u044b\u0441\u043b\u0435\u0439, \u0440\u0430\u0437\u0432\u043b\u0435\u0447\u0435\u0442\u0441\u044f, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0441\u044f, \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0442\u0440\u0438\u0442\u0441\u044f, \u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u0435\u0442\u0441\u044f. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d bringt\/versetzt etwas (sein Herz) anderswohin\u00a0\u00bb&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3602\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,158],"tags":[2123],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3602"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3602"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3602\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22805,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3602\/revisions\/22805"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3602"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3602"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3602"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}