{"id":3616,"date":"2017-01-27T14:40:14","date_gmt":"2017-01-27T10:40:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3616"},"modified":"2017-05-14T15:46:48","modified_gmt":"2017-05-14T11:46:48","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3616","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d0\u10d8\u10d3\u10e3\u10db\u10da\u10dd\u10e1 \u10d2\u10d0\u10db\u10df\u10e6\u10d0\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e8\u10da\u10d0.<\/p>\n<p>To open( to bear) one\u2019s heart; to reveal \u00a0one\u2019s soul to<\/p>\n<p>Ouvrir son ceour, confier, raconter<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435. \u0420\u0430\u0441\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0434\u0443\u0448\u0443.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m sein Herz\u00a0 (die T\u00fcr seines Herzens) \u00f6ffnen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m alles sagen\/erz\u00e4hlen;<\/p>\n<p>J-m seinen geheimen Gedanken, Wunsch, seine Absicht, seine Liebe gestehen;<\/p>\n<p>J-s Geheimnis kommt (tritt) an den Tag;<\/p>\n<p>J-d legt etwas (ein Geheimnis) an den Tag;<\/p>\n<p>J-m das (sein) Herz ausch\u00fctten, ergie\u00dfen;<\/p>\n<p>Wes das Herz voll ist, des geht der Mund \u00fcber;<\/p>\n<p>seinem Herzen Luft machen;<\/p>\n<p>reden, wie es einem ums Herz ist;<\/p>\n<p>J-m sein Herz \u00f6ffnen\/er\u00f6ffnen\/erschliessen\/aufschliessen;<\/p>\n<p>sich (D) alles vom Herzen (herunter-)reden;<\/p>\n<p>J-d ist offenherzig, aufrichtig, freim\u00fctig.<\/p>\n<p>G\u00f6nl\u00fc a\u00e7mak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0643\u0651\u0628 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u062f\u0651\u062b\u0647 \u062d\u062f\u064a\u062b \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0627\u0631\u062d\u0647 \u0628\u062e\u0644\u0627\u0635\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0627\u062f\u062b\u0647 \u0628\u0635\u0631\u0627\u062d\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u062a\u062d \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0644\u0634\u062e\u0635\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u062a\u062d \u0635\u062f\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u062f\u0651\u062a \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0631\u0648\u062d\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0645 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0645 \u0627\u0644\u0631\u064a\u062d\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u062a\u062d \u0635\u062f\u0631\u0647 \u0644&#8230;\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0634\u0644 \u0642\u0644\u0628\u0648<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0643\u0649 \u0628\u062f\u0631\u0649 \u0634\u0631\u062d \u0635\u062f\u0631\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0642\u0644\u0628 \u0645\u0641\u062a\u0648\u062d\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d0\u10d8\u10d3\u10e3\u10db\u10da\u10dd\u10e1 \u10d2\u10d0\u10db\u10df\u10e6\u10d0\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e8\u10da\u10d0. To open( to bear) one\u2019s heart; to reveal \u00a0one\u2019s soul to Ouvrir son ceour, confier, raconter \u041e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435. \u0420\u0430\u0441\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c \u0434\u0443\u0448\u0443. W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-m sein&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3616\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,610],"tags":[1344],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3616"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3616"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3616\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22813,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3616\/revisions\/22813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}