{"id":3624,"date":"2017-01-27T14:43:16","date_gmt":"2017-01-27T10:43:16","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3624"},"modified":"2017-05-14T16:02:57","modified_gmt":"2017-05-14T12:02:57","slug":"%e1%83%a8%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%94%e1%83%97%e1%83%93%e1%83%90-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3624","title":{"rendered":"\u10e8\u10d0\u10d5\u10d8 \u10d3\u10d4\u10d3\u10d0\u10da\u10d8\u10d5\u10d8\u10d7 \u10d2\u10d0\u10d9\u10d4\u10d7\u10d3\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. <\/em>\u10e1\u10d8\u10d9\u10d4\u10d7\u10d8\u10d7 \u10d0\u10d8\u10d5\u10e1\u10dd<\/p>\n<p>To overflow with\u00a0 good things or fortune; from rags to riches.<\/p>\n<p>D\u00e9border de bonheur, plein de gentillesse,g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9,bienveillance.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0442\u0438, \u043d\u0430\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0442\u043e\u0439<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d ist (z.B. mit Geschenken usw.) \u00fcbersch\u00fcttet\/\u00fcberh\u00e4uft wie eine<\/p>\n<p>schwarze Henne\/wie ein schwarzes Huhn\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-n mit Wohltaten \u00fcberh\u00e4ufen\/\u00fcbersch\u00fctten;<\/p>\n<p>f\u00fcr j-n wird alles\/etwas gemacht, getan, erledigt, geregelt;<\/p>\n<p>J-d hat alles, was das Herz begehrt;<\/p>\n<p>J-d hat ein gl\u00fcckliches Los.<\/p>\n<p>Kuyrukla kayma\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0644\u0623 \u062c\u064a\u0628\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u064a\u0628\u0647\u0627 \u0645\u0644\u064a\u0627\u0646 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0644\u064a\u0627\u0646 \u0644\u0639\u064a\u0646\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 (\u0644\u0647) \u0633\u0645\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0633\u0644\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u063a\u062a\u0646\u0649 \u0645\u0646 \u0645\u0635\u0627\u0626\u0628 \u0627\u0644\u063a\u064a\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0635\u0628\u062d \u0645\u062d\u0646\u0651\u0643\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ee\u10d0\u10e2\u10dd\u10d5. \u10e1\u10d8\u10d9\u10d4\u10d7\u10d8\u10d7 \u10d0\u10d8\u10d5\u10e1\u10dd To overflow with\u00a0 good things or fortune; from rags to riches. D\u00e9border de bonheur, plein de gentillesse,g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9,bienveillance. \u041f\u043e\u0432\u0435\u0437\u0442\u0438, \u043d\u0430\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0442\u043e\u0439 W\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d ist (z.B. mit Geschenken usw.)&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3624\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51,604],"tags":[1467],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3624"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3624"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3624\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22817,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3624\/revisions\/22817"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3624"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}