{"id":3711,"date":"2017-01-30T09:26:01","date_gmt":"2017-01-30T05:26:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3711"},"modified":"2017-05-14T19:52:07","modified_gmt":"2017-05-14T15:52:07","slug":"%e1%83%90%e1%83%96%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%a3%e1%83%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3711","title":{"rendered":"\u10d0\u10d6\u10e0\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e3\u10dc\u10d0\u10e0\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d8\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10dd\u10dc\u10e1 \u10db\u10dd\u10d4\u10d2\u10dd, \u10d0\u10d6\u10e0\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e3\u10dc\u10d0\u10e0\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d8\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d0<\/p>\n<p>To come round; to come to life; to come to one&#8217;s senses; to fetch one&#8217;s second wind<\/p>\n<p>To fetch wind; to get breath; to get one&#8217;s breath; to get wind; tp lift up one&#8217;s head<\/p>\n<p>To look oneself again; to recollect oneself ; \u00a0\u00a0to recover one\u2019s consciousness.<\/p>\n<p>To return to a conscious state; to revive<\/p>\n<p>Refaire surface\u00a0; reprendre ses esprits\u00a0; reprendre ses sens\u00a0; revenir \u00e0 soi,<\/p>\n<p>Revenir \u00e0 soi\u00a0; se refaire\u00a0; se remettre\u00a0; se remettre d&#8217;une secousse\u00a0; reprendre conscience.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0439\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044f, \u0448\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u0442\u044c \u043c\u043e\u0437\u0433\u0430\u043c\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441., \u0432\u043e\u0440\u043e\u0447\u0430\u0442\u044c \u043c\u043e\u0437\u0433\u0430\u043c\u0438, \u043f\u0440\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0440\u0430\u0437\u043c\u044b\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f\u043c \u041a\u043d\u0438\u0436\u043d., \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441, \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443 \u043d\u0430 \u043f\u043b\u0435\u0447\u0430\u0445 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u0432\u0441\u0442\u0440\u044f\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u043c\u043e\u0437\u0433\u0430\u043c\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u044c \u043c\u043e\u0437\u0433\u0438 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441, \u043c\u043e\u0440\u0449\u0438\u0442\u044c \u043b\u043e\u0431, \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u0447\u044c \u0438\u0437\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d\u044b \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201cJ-d hat die F\u00e4higkeit des Denkens zur\u00fcckgewonnen\u201d,<\/p>\n<p>d.h. J-d ist zur Vernunft gekommen.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d ist\u00a0 zu Verstand \/zur Besinnung gekommen;<\/p>\n<p>J-d ist\u00a0 zum Bewusstsein gekommen\/zu sich gekommen;<\/p>\n<p>J-d hat seine Gedanken beisammen;<\/p>\n<p>J-d kommt auf den Gedanken (etwas zu tun);<\/p>\n<p>J-d ist zum (neuen) Leben erwacht;<\/p>\n<p>J-d kann etwas (z.B.einer Sache)\u00a0 einen Sinn verleihen;<\/p>\n<p>J-d ist\u00a0 (wieder)aufgelebt, sinnvoll, klug, vern\u00fcnftig, aufgekl\u00e4rt;<\/p>\n<p>j-s Geist ist geweckt;<\/p>\n<p>J-d wird aufgeschlossen;<\/p>\n<p>J-d\u00a0 entwickelt sich geistig;<\/p>\n<p>J-d kann etwas gut begreifen.<\/p>\n<p>Akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplad\u0131<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u0627\u062f \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0639\u0649 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0643\u0634\u0641 \u0627\u0644\u063a\u0634\u0627\u0648\u0629 \u0639\u0646 \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u062a\u0651\u062d \u0639\u064a\u0646\u064a\u0647 \u00a0\u0639\u0644\u0649 &#8230;(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u062a\u0651\u062d \u0639\u0646\u064a\u0647 \u00a0\u0639\u0644\u0649 &#8230;(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10dd\u10dc\u10e1 \u10db\u10dd\u10d4\u10d2\u10dd, \u10d0\u10d6\u10e0\u10dd\u10d5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e3\u10dc\u10d0\u10e0\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d8\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d0 To come round; to come to life; to come to one&#8217;s senses; to fetch one&#8217;s second wind To fetch wind; to get breath; to get&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3711\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,600],"tags":[2201,2200],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3711"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3711"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3711\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22836,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3711\/revisions\/22836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}