{"id":3733,"date":"2017-01-30T09:34:59","date_gmt":"2017-01-30T05:34:59","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3733"},"modified":"2017-05-14T19:59:02","modified_gmt":"2017-05-14T15:59:02","slug":"%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%98-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a1%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3733","title":{"rendered":"\u10d1\u10d4\u10d3\u10d8 \u10e8\u10d4\u10db\u10dd\u10e1\u10ec\u10e7\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d8\u10e6\u10d1\u10d0\u10da\u10d8 \u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10e8\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1<\/p>\n<p>To be unlucky; fortune betrays him; to be always unlucky.<\/p>\n<p>Il n&#8217;a jamais de chance.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0437\u0435\u0442 \u043a\u0430\u043a \u0443\u0442\u043e\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a\u0443, \u0432 \u043f\u043e\u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0440\u043e\u0434\u0438\u043b\u0441\u044f, \u0432\u0441\u0435 \u0448\u0438\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0430\u043b\u044f\u0442\u0441\u044f, \u043d\u0435\u0432\u0435\u0437\u0443\u043d\u0447\u0438\u043a, \u043d\u0435\u043f\u0440\u0443\u0448\u043d\u0438\u043a, \u043d\u0435\u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u043b\u0438\u0432\u0435\u0446, \u043d\u0435\u0443\u0434\u0430\u0447\u043d\u0438\u043a, \u043f\u0430\u0441\u044b\u043d\u043e\u043a \u0441\u0443\u0434\u044c\u0431\u044b.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-m z\u00fcrnt\u00a0 das Schicksal.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: mit dem Schicksal hadern;<\/p>\n<p>J-m ist\u00a0 das Gl\u00fcck nicht hold;<\/p>\n<p>sich selbst\/sein Schicksal verfluchen;<\/p>\n<p>J-d ist vom Schicksal benachteiligt, verflucht, verdammt, ungl\u00fcckselig, \u00a0ungl\u00fccklich;<\/p>\n<p>J-d hat kein Gl\u00fcck\/ist ein Pechvogel.<\/p>\n<p>Baht\u0131 ba\u011fl\u0131d\u0131r<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0636\u0651\u0648 (\u062d\u0638\u0651\u0647) \u064a\u0628\u062e\u0644<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0642\u0633\u0645\u0647 \u0645\u0631\u064a\u0631\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u062b\u0631 \u062c\u062f\u0651\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0639\u062b\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062c\u062f\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062c\u062f\u0651 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062b\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062b\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u0648\u062f\u0651 \u062d\u0638\u0651\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0638\u0651 \u062e\u0627\u0646\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0637\u0651 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0636\u0651\u0648 (\u062d\u0638\u0651\u0647) \u0639\u0627\u0637\u0644<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631<strong>\u00a0 <\/strong>(\u062c\u0627\u0621\u062a \u0625\u0644\u064a\u0647)<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0648\u0621 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0631\u0645\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0642\u062f\u0631 \u0625\u0644\u0649&#8230; (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0648\u0627\u0626\u0628 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d8\u10e6\u10d1\u10d0\u10da\u10d8 \u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10e8\u10d8 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1 To be unlucky; fortune betrays him; to be always unlucky. Il n&#8217;a jamais de chance. \u0412\u0435\u0437\u0435\u0442 \u043a\u0430\u043a \u0443\u0442\u043e\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a\u0443, \u0432 \u043f\u043e\u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0440\u043e\u0434\u0438\u043b\u0441\u044f, \u0432\u0441\u0435 \u0448\u0438\u0448\u043a\u0438 \u0432\u0430\u043b\u044f\u0442\u0441\u044f, \u043d\u0435\u0432\u0435\u0437\u0443\u043d\u0447\u0438\u043a, \u043d\u0435\u043f\u0440\u0443\u0448\u043d\u0438\u043a, \u043d\u0435\u0441\u0447\u0430\u0441\u0442\u043b\u0438\u0432\u0435\u0446,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3733\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,599],"tags":[2481],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3733"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3733"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22848,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3733\/revisions\/22848"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}