{"id":3762,"date":"2017-01-30T09:46:15","date_gmt":"2017-01-30T05:46:15","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3762"},"modified":"2017-05-05T15:57:03","modified_gmt":"2017-05-05T11:57:03","slug":"%e1%83%92%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%90%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3762","title":{"rendered":"\u10d2\u10dd\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d0\u10d4\u10e0\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d0\u10e6\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0)<\/em><\/p>\n<p>\u10d0\u10e6\u10d4\u10da\u10d3\u10d0, \u10d0\u10e6\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d3\u10d0<\/p>\n<p>Be in a state of\u00a0<em>mental<\/em>\u00a0confusion or forgetfulness;\u00a0 brain fog; to be confused; somebody\u2019s thoughts are jumbled; being overwhelmed with complex matters; \u00a0not to be able to thnk straight(clearly);<\/p>\n<p>Somebody\u2019s mind is reeling.<\/p>\n<p>Il d\u00e9raisonne, il d\u00e9raille.<\/p>\n<p>\u0423\u043c \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0443\u043c \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u0432 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435 \u043f\u043e\u043c\u0443\u0442\u0438\u043b\u043e\u0441\u044c, \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c \u043f\u043e\u0448\u043b\u0430, \u00a0\u043f\u043e\u0442\u0435\u0440\u044f\u0432\u0448\u0438\u0439 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443, \u0443\u043c\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0443.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201ej-m wird der Verstand (das Gehirn) verwirrt\u201c, d.h. j-d ist\u00a0 aus der Fassung gebracht.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d ist nicht bei Verstand;<\/p>\n<p>J-d ist aus der Fassung geraten\/in Unruhe versetzt;<\/p>\n<p>J-m schl\u00e4gt sein Herz bis an den Hals\/j-d ist zutiefst erregt;<\/p>\n<p>J-d hat seine Gedanken woanders;<\/p>\n<p>J-d fasst keinen Gedanken.<\/p>\n<p>Akl\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>Akl\u0131n\u0131 oynatt\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u062a\u063a\u0644\u0651 \u0628\u0627\u0644\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u062a\u063a\u0644\u0651 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u0648\u062f\u0651 \u0628\u0627\u0644\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0633\u0648\u062f \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0631\u0642 \u0628\u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062c\u0631\u0648\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0623\u0638\u0644\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0638\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0639\u0642\u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u0648\u062f\u0651\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0628\u0627\u0644\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d0\u10e6\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d4\u10d1\u10d0) \u10d0\u10e6\u10d4\u10da\u10d3\u10d0, \u10d0\u10e6\u10e8\u10e4\u10dd\u10d7\u10d3\u10d0 Be in a state of\u00a0mental\u00a0confusion or forgetfulness;\u00a0 brain fog; to be confused; somebody\u2019s thoughts are jumbled; being overwhelmed with complex matters; \u00a0not to be able to&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3762\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,59],"tags":[2475,2476],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3762"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3762"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3762\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22863,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3762\/revisions\/22863"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3762"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3762"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3762"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}