{"id":3772,"date":"2017-01-30T09:50:48","date_gmt":"2017-01-30T05:50:48","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3772"},"modified":"2017-05-14T19:52:06","modified_gmt":"2017-05-14T15:52:06","slug":"%e1%83%92%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%93%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3772","title":{"rendered":"\u10d2\u10dd\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d2\u10d0\u10e3\u10dc\u10d0\u10d7\u10d3\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e3\u10ea\u10d4\u10d1 \u10db\u10d8\u10ee\u10d5\u10d3\u10d0, \u10d0\u10d6\u10e0\u10d6\u10d4 \u10db\u10dd\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0<\/p>\n<p>To tumble to; to take \u00a0a tumble; to guess; to dawn upon\/on;<\/p>\n<p>Deviner; trouver le mot de l&#8217;\u00e9nigme\u00a0; griller; s&#8217;aviser; r\u00e9aliser soudain.<\/p>\n<p>\u041e\u0437\u0430\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435\/\u043e\u0437\u0430\u0440\u0438\u043b\u043e, \u043e\u0441\u0435\u0435\u043d\u0438\u0435\/\u043e\u0441\u0435\u043d\u0438\u043b\u043e &#8211; \u0432\u043d\u0435\u0437\u0430\u043f\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u043e\u044f\u0441\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u044f, \u044f\u0441\u043d\u043e\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0447\u0435\u0433\u043e-\u043d.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201c J-m leuchtet der Gedanke auf, d.h. \u201cJ<strong>&#8211;<\/strong>d\u00a0 kommt auf den\u00a0 Gedanken (etwas zu tun).<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m schoss ein Gedanke durch den Kopf;<\/p>\n<p>J-m stieg der Gedanke auf, dass;<\/p>\n<p>J-d hat seine Gedanken beisammen;<\/p>\n<p>J-d\u00a0 kommt auf den\u00a0 Gedanken etwas zu tun;<\/p>\n<p>J-n auf einen\u00a0 Gedanken bringen;<\/p>\n<p>sich bei dem Gedanken ertappen;<\/p>\n<p>J-d kann etwas (z.B.einer Sache)\u00a0 einen Sinn verleihen;<\/p>\n<p>j-s Geist wird geweckt;<\/p>\n<p>J-d wird aufgeschlossen;<\/p>\n<p>J-d kann etwas\u00a0 gut begreifen, erkennen;<\/p>\n<p>J-d ist mit Gr\u00fctze im Kopf, gescheit.<\/p>\n<p>Akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplad\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u0627\u0631 \u0639\u0642\u0644\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062b\u0627\u0628\u062a \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0646\u0641\u0633\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u062b\u0627\u0628 \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0648\u0642\u0651\u062f \u0627\u0644\u0630\u0647\u0646\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u062d\u0627\u062f\u0651 \u0627\u0644\u0630\u0647\u0646\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0625\u0646\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0639\u0627\u062f \u0639\u0642\u0644\u0647 \u0641\u064a \u0631\u0623\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0643\u0651\u0645 \u0639\u0642\u0644\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0627\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0631\u0634\u062f\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062b\u0627\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0646\u0641\u0633\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0641\u0627\u0642 \u0645\u0646 \u063a\u0641\u0644\u062a\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e3\u10ea\u10d4\u10d1 \u10db\u10d8\u10ee\u10d5\u10d3\u10d0, \u10d0\u10d6\u10e0\u10d6\u10d4 \u10db\u10dd\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0 To tumble to; to take \u00a0a tumble; to guess; to dawn upon\/on; Deviner; trouver le mot de l&#8217;\u00e9nigme\u00a0; griller; s&#8217;aviser; r\u00e9aliser soudain. \u041e\u0437\u0430\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435\/\u043e\u0437\u0430\u0440\u0438\u043b\u043e, \u043e\u0441\u0435\u0435\u043d\u0438\u0435\/\u043e\u0441\u0435\u043d\u0438\u043b\u043e &#8211; \u0432\u043d\u0435\u0437\u0430\u043f\u043d\u043e\u0435&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3772\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,600],"tags":[2201,2200],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3772"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3772"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22868,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3772\/revisions\/22868"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}