{"id":3812,"date":"2017-01-30T10:06:03","date_gmt":"2017-01-30T06:06:03","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3812"},"modified":"2017-05-14T18:44:26","modified_gmt":"2017-05-14T14:44:26","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%a6%e1%83%98%e1%83%90-%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3812","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10e6\u10d8\u10d0 \u10d0\u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10e3\u10da\u10d2\u10d0\u10ee\u10e1\u10dc\u10d8\u10da\u10d8; \u10d2\u10e3\u10da\u10ec\u10e0\u10e4\u10d4\u10da\u10d8<\/p>\n<p>A frank, free-hearted, candid, outspoken person.<\/p>\n<p>Franc (<em><u>f<\/u><\/em> franche), sincere\u00a0; franc comme l&#8217;or\u00a0;la main sur le c\u0153ur\u00a0; il a le c\u0153ur sur les l\u00e8vres\u00a0;<\/p>\n<p>avoir le coeur sur la main.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u043a\u0440\u043e\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0448\u0430 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0430\u0448\u043a\u0443.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0448\u0430 \u043d\u0430\u0440\u0430\u0441\u043f\u0430\u0448\u043a\u0443, \u043e\u0442\u043a\u0440\u043e\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439;\u00a0 \u0447\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0443\u043c\u0435, \u0442\u043e \u0438 \u043d\u0430 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435;\u00a0 \u043e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044b\u0439; \u00a0\u0440\u0435\u0436\u0435\u0442 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0443 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0443, \u00a0\u0438\u0441\u043a\u0440\u0435\u043d\u043d\u0438\u0439, \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0432\u0441\u0435 \u0432\u0435\u0449\u0438 \u0441\u0432\u043e\u0438\u043c\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430\u043c\u0438, \u0447\u0435\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439, \u0447\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441\u0435\u0440\u0434\u0435\u0447\u043d\u044b\u0439, \u0440\u0443\u0431\u0430\u0445\u0430-\u043f\u0430\u0440\u0435\u043d\u044c, \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0434\u0443\u0448\u043d\u044b\u0439, \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043b\u0438\u043d\u0435\u0439\u043d\u044b\u0439, \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0439, \u0432\u0435\u0441\u044c \u043d\u0430\u0440\u0443\u0436\u0443, \u043d\u0430\u0437\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0432\u0441\u0435 \u0441\u0432\u043e\u0438\u043c\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-m \u00f6ffnet sich das Herz;\u201c<\/p>\n<p>\u201eJ-d ist aufgeschlossen.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung<strong>: <\/strong>J-d ist offenherzig, aufrichtig, freim\u00fctig;<\/p>\n<p>J-d hat ein reines Herz.<\/p>\n<p>A\u00e7\u0131k kalpl\u0131<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0631\u062c\u0644 \u0645\u062e\u0644\u0635 \u0623\u0645\u064a\u0646(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0628\u064a\u0636 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0633\u0644\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0628\u0642\u0644\u0628 \u0633\u0644\u064a\u0645(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10e3\u10da\u10d2\u10d0\u10ee\u10e1\u10dc\u10d8\u10da\u10d8; \u10d2\u10e3\u10da\u10ec\u10e0\u10e4\u10d4\u10da\u10d8 A frank, free-hearted, candid, outspoken person. Franc (f franche), sincere\u00a0; franc comme l&#8217;or\u00a0;la main sur le c\u0153ur\u00a0; il a le c\u0153ur sur les l\u00e8vres\u00a0; avoir le coeur sur&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3812\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,3793],"tags":[2460],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3812"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3812"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3812\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22887,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3812\/revisions\/22887"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3812"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3812"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3812"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}