{"id":3870,"date":"2017-01-30T10:27:23","date_gmt":"2017-01-30T06:27:23","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3870"},"modified":"2017-05-05T16:16:04","modified_gmt":"2017-05-05T12:16:04","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a9%e1%83%a0%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3870","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10e9\u10e0\u10d3\u10d8\u10da\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10e4\u10d0\u10e0\u10d5\u10d0)<\/i><\/p>\n<p>\u10d3\u10d0\u10e4\u10d0\u10e0\u10d5\u10d0, \u10d3\u10d0\u10db\u10ea\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10db\u10dd\u10e1\u10de\u10dd\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e5\u10e0\u10dd\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>To make another person or thing\u00a0seem much less important, good, or famous; to eclipse smb;<\/p>\n<p>To steal the show<\/p>\n<p>Offusquer, obscurcir\u00a0; donner de l&#8217;ombrage \u00e0, porter ombrage \u00e0..<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0442\u043c\u0438\u0442\u044c (\u043a\u043e\u0433\u043e-\u0442\u043e), \u043f\u0440\u0435\u0432\u0437\u043e\u0439\u0442\u0438; \u043f\u043e\u0431\u0435\u0434\u0438\u0442\u044c, \u043e\u0431\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0431\u0438\u0442\u044c \u0420\u0430\u0437\u0433., \u043f\u0435\u0440\u0435\u0449\u0435\u0433\u043e\u043b\u044f\u0442\u044c, \u0434\u0430\u0442\u044c \u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u044c \u043e\u0447\u043a\u043e\u0432 \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u00a0\u0434\u0430\u0442\u044c \u0444\u043e\u0440\u0443 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u0434\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e \u043e\u0447\u043a\u043e\u0432 \u0432\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0420\u0430\u0437\u0433., \u043e\u0431\u0441\u043a\u0430\u043a\u0430\u0442\u044c \u0420\u0430\u0437\u0433., \u0443\u0442\u0435\u0440\u0435\u0442\u044c \u043d\u043e\u0441 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440., \u043e\u0431\u043e\u0433\u043d\u0430\u0442\u044c, \u043e\u0442\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u0430\u043b\u044c\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043d., \u043f\u0435\u0440\u0435\u043f\u043b\u044e\u043d\u0443\u0442\u044c \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440., \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0437\u0430\u0434\u0438, \u0437\u0430\u0442\u043a\u043d\u0443\u0442\u044c \u0437\u0430 \u043f\u043e\u044f\u0441 \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442. \u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440.<strong>.<\/strong><\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-d wird beschattet\/auf j-n f\u00e4llt Schatten.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d\/etwas wird in den Schatten gestellt;<\/p>\n<p>J-d \u00fcbergeht j-n\/beachtet ihn nicht;<\/p>\n<p>J-d \u00fcberschattet j-n;<\/p>\n<p>J-d\/etwas l\u00e4sst etwas (z.B. Eindruck) verblassen.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fcltmek.\u0130mha,tahrip.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0642\u0649 \u0638\u0644\u0627\u0651 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u062e\u0635 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0647\u0648 \u0638\u0644\u0651 \u0644\u0634\u062e\u0635\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0636\u0649 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0630\u0627\u0642\u0647 \u0623\u0634\u062f\u0651 \u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062e\u0631\u0651\u0628 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0639\u0644\u0647 \u0647\u0634\u064a\u0645\u0627 \u062a\u0630\u0631\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0627\u062d\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10db\u10e2\u10d5\u10e0\u10d0\u10d3 \u10d0\u10e5\u10ea\u10d8\u10d0&#8230; \u10db\u10dd\u10e1\u10de\u10dd&#8230; \u10d2\u10d0\u10d0\u10dc\u10d0\u10d3\u10d2\u10e3\u10e0\u10d0&#8230;<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0645 \u064a\u064f\u0628\u0642 \u0645\u0646\u0647 \u062d\u062c\u0631\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0622\u062e\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u062a\u0631\u0643 \u0641\u064a\u0647 \u062d\u062c\u0631\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u062d\u062c\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0631\u0628 \u0628\u064a\u062a\u0648\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10e4\u10d0\u10e0\u10d5\u10d0) \u10d3\u10d0\u10e4\u10d0\u10e0\u10d5\u10d0, \u10d3\u10d0\u10db\u10ea\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10db\u10dd\u10e1\u10de\u10dd\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e5\u10e0\u10dd\u10d1\u10d0. To make another person or thing\u00a0seem much less important, good, or famous; to eclipse smb; To steal the show Offusquer, obscurcir\u00a0; donner de l&#8217;ombrage&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=3870\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,59],"tags":[1824,2067,2443,1168],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3870"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3870"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3870\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22919,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3870\/revisions\/22919"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3870"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}