{"id":4004,"date":"2017-01-30T11:55:48","date_gmt":"2017-01-30T07:55:48","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4004"},"modified":"2017-05-05T16:31:16","modified_gmt":"2017-05-05T12:31:16","slug":"%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%90-%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4004","title":{"rendered":"\u10d4\u10dc\u10d0\u10d6\u10d4 \u10d0\u10d9\u10d4\u10e0\u10d8\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4)"},"content":{"rendered":"<p>\u10ec\u10d0\u10e0\u10d0\u10db\u10d0\u10e0\u10d0 \u10d0\u10ee\u10e1\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10e1 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4\u10e1, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10e1), \u10db\u10e3\u10d3\u10db\u10d8\u10d5\u10d0\u10d3 \u10da\u10d0\u10de\u10d0\u10e0\u10d0\u10d9\u10dd\u10d1\u10e1 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4\u10d6\u10d4, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10d6\u10d4), \u10de\u10d8\u10e0\u10d6\u10d4 \u10d0\u10d9\u10d4\u10e0\u10d8\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4)<\/p>\n<p>To talk all the time about somebody; run off at the mouth<\/p>\n<p>\u00catre dans toutes les bouches.<\/p>\n<p>(\u0411\u044b\u0442\u044c) \u0443 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043d\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0445, \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c \u043f\u0440\u0438\u0442\u0447\u0435\u0439 \u0432\u043e \u044f\u0437\u044b\u0446\u0435\u0445, \u043f\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0444\u0443\u0440\u043e\u0440, \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043e \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0432\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0446\u0443, \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0443\u0441\u043f\u0435\u0445, \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435\u043d\u0441\u0430\u0446\u0438\u044e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-m ist etwas auf der Zunge aufgen\u00e4ht\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d spricht dauernd von etwas.<\/p>\n<p>Diline dolar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062f\u0627\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0644\u0633\u0627\u0646\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062f\u0627\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0644\u0633\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0643\u062b\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0642\u064a\u0644 \u0641\u064a&#8230; (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0630\u0627 \u0647\u0631\u0627\u0621 \u0641\u064a \u0647\u0631\u0627\u0621\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10ec\u10d0\u10e0\u10d0\u10db\u10d0\u10e0\u10d0 \u10d0\u10ee\u10e1\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10e1 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4\u10e1, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10e1), \u10db\u10e3\u10d3\u10db\u10d8\u10d5\u10d0\u10d3 \u10da\u10d0\u10de\u10d0\u10e0\u10d0\u10d9\u10dd\u10d1\u10e1 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4\u10d6\u10d4, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10d6\u10d4), \u10de\u10d8\u10e0\u10d6\u10d4 \u10d0\u10d9\u10d4\u10e0\u10d8\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10dc\u10db\u10d4, \u10e0\u10d0\u10db\u10d4) To talk all the time about somebody; run off at the mouth \u00catre dans toutes les bouches. (\u0411\u044b\u0442\u044c)&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4004\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,55],"tags":[1472],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4004"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4004"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4004\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22989,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4004\/revisions\/22989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}